| I want to confess today the sin I'll commit tomorrow. | Я исповедуюсь вам сейчас в тех грехах, которые совершу завтра. |
| Tazert's old Casbah, half in ruins today. | Старая крепость Тазерта, которая сейчас в руинах. |
| I'd like to see him today in my room, now, if possible. | Я буду ждать в своём номере. Сейчас, если возможно. |
| Sounds like you are in a good mood today. | Похоже, у тебя сейчас хорошее настроение. |
| I need an office now, today. | Мне он нужен сейчас, сегодня. |
| Listen, it's not tomorrow, it's today. | Сейчас не завтра, а сегодня. |
| And you can have it now, today. | И вы можете обрести ее сейчас, сегодня. |
| The user interfaces for software applications were moving from the old green screens to the graphical user interfaces that are used today. | Пользовательские интерфейсы прикладных программ эволюционировали от старых зелёных экранов до графических интерфейсов пользователя, которые используются и сейчас. |
| To discuss opening an account, call today or for more information, please visit the HSBC Private Bank website. | Для обсуждения возможности сотрудничества позвоните нам прямо сейчас или посетите интернет-сайт HSBC Private Bank для получения дополнительной информации. |
| It was a hundred years ago, but we're no better off today. | Это практиковалось столетия назад, но сейчас не лучше. |
| And today I'm joined by Myles Kelly. | И сейчас рядом со мной Майлз Келли. |
| You don't have to die today or tomorrow. | Не умрёшь ни сейчас, ни завтра. |
| He's the man who made you what you are today. | Он тот, кто сделал тебя такой, какая ты сейчас. |
| There is no life possible at the surface of Mars today, but it might still be hiding underground. | Жизнь на поверхности Марса сейчас невозможна, но она может прятаться внутри. |
| Just as you understand Dennis Johnson's state today. | Как сейчас понимаете состояние Денниса Джонсона. |
| I want to see how it comes across today and how it evolves. | Я хочу увидеть, что происходит сейчас, как будет дальше, как-то это продолжить. |
| Let's hope that'll be the case today. | Будем надеяться, что так случится и сейчас. |
| He'd be about 30 today. | Должно быть, сейчас ему около 30. |
| And we weren't as many as today. | И нас было не так много, как сейчас. |
| Franz, I never thought you'd become the man you are today. | Франц, я никогда не думала, что ты станешь тем, кем ты являешься сейчас. |
| We have to begin treatment today, now. | Мы должны начать лечение сегодня, сейчас. |
| Quiet... Your father discovered something very important today, he can't be disturbed now. | Шшш... Сегодня твой папа обнаружил что-то очень важное, сейчас ему нельзя мешать. |
| I didn't think you'd be doing dairy business today, of all days. | Я не думала, что ты будешь заниматься сыроварней, не сейчас. |
| I need to go now, today. | Мне нужно ехать сейчас, сегодня. |
| I was very busy today so I am out of it right now. | Я была так занята сегодня, поэтому узнала только сейчас. |