| Do you know where the others are today? | Вы знаете, где сейчас остальные? |
| Do you know what her is name today? | Вы знаете, как ее зовут сейчас? |
| Well, I'm thankful for a little woman who's always been there for me, not just today, but throughout the years. | Я благодарен за одну милую даму, которая всегда была рядом, не только сейчас, а многие года до этого. |
| Do you understand what's going on today? | Ты осознаешь, что происходит сейчас? |
| I can't talk any more today, okay? | Я не могу больше сейчас говорить. |
| What's the matter with kids today? | Да что такое сейчас с детьми? |
| Future generations would be affected by nuclear decisions made today, but it was not possible to ask them now for their views. | Будущие поколения будут затронуты решениями по ядерным вопросам, принимаемым сегодня, но сейчас не существует возможности узнать их мнение. |
| I'll inform mother right away that my uncle is going to come back home today. | Я сейчас же расскажу маме, что дядя сегодня вернется. |
| And by "today," you mean "immediately." | И под сегодня вы подразумеваете "прямо сейчас"? |
| That's mine and I want to know what you, today, what you believe in your heart of hearts. | Что каждый из вас чувствует прямо сейчас, что творится в вашей душе, о чём вы думаете. |
| Okay, it was either today, or it was the first week in may. | Или мы пойдем сейчас, или в первую неделю мая. |
| I don't have the hiccups today. | Сейчас у меня нет никакой икоты. |
| I've got the night shift today so I'm shopping now | У меня сегодня ночная смена, поэтому сейчас делаю покупки. |
| The parents object to having this kind of discussion today. | Родители говорят, что сейчас неподходящий момент для такой беседы. |
| I hope she's somewhere today, Jack, and that she's comfortable. | Надеюсь, она сейчас где-то еще, Джек, и там ей хорошо. |
| Do you think you look older today? | Как вам кажется, вы выглядите старше сейчас? |
| But for now, you have to consider my client's actions in the context of the world we live in today. | Но сегодня мы обсуждаем действия моей клиентки в контексте той реальности, в которой мы живем сейчас. |
| You don't have to conquer the world today, right? | Ты не должна завоёвывать мир сейчас, ведь так? |
| And today, even if we manage to recreate the Higgs, it'll disappear... before we can see it. | А сейчас, даже если мы сможем воссоздать бозон Хиггса, он исчезнет до того как мы успеем его увидеть. |
| And today it's Army Lord coming here by himself | А сейчас у меня сам стратегический советник. |
| But today, what they are thinking... doesn't come as a surprise from them. | Но сейчас, что они там думают... да, меня нисколько не удивляет. |
| Now, here, today, what then? | Сегодня, здесь и сейчас, что тогда? |
| Well, this probably isn't the time to rub it in, but I got a text from Axl today. | Наверное, сейчас не время хвастаться, но сегодня я получила от Акселя смс. |
| Well, today, it enters via one ingredient and I'm going to measure it using this balloon. | В наши дни он проникает с помощью одного ингредиента, и сейчас я его измерю при помощи шарика. |
| Right now in africa, there's 3,000 beautiful children alive today | Прямо сейчас, в Африке, более 3000 детей живы сегодня благодаря мне. |