Do you know where the others are today? |
Вы знаете, где сейчас остальные? |
Do you know what her is name today? |
Вы знаете, как ее зовут сейчас? |
Well, I'm thankful for a little woman who's always been there for me, not just today, but throughout the years. |
Я благодарен за одну милую даму, которая всегда была рядом, не только сейчас, а многие года до этого. |
Do you understand what's going on today? |
Ты осознаешь, что происходит сейчас? |
I can't talk any more today, okay? |
Я не могу больше сейчас говорить. |
What's the matter with kids today? |
Да что такое сейчас с детьми? |
Future generations would be affected by nuclear decisions made today, but it was not possible to ask them now for their views. |
Будущие поколения будут затронуты решениями по ядерным вопросам, принимаемым сегодня, но сейчас не существует возможности узнать их мнение. |
I'll inform mother right away that my uncle is going to come back home today. |
Я сейчас же расскажу маме, что дядя сегодня вернется. |
And by "today," you mean "immediately." |
И под сегодня вы подразумеваете "прямо сейчас"? |
That's mine and I want to know what you, today, what you believe in your heart of hearts. |
Что каждый из вас чувствует прямо сейчас, что творится в вашей душе, о чём вы думаете. |
Okay, it was either today, or it was the first week in may. |
Или мы пойдем сейчас, или в первую неделю мая. |
I don't have the hiccups today. |
Сейчас у меня нет никакой икоты. |
I've got the night shift today so I'm shopping now |
У меня сегодня ночная смена, поэтому сейчас делаю покупки. |
The parents object to having this kind of discussion today. |
Родители говорят, что сейчас неподходящий момент для такой беседы. |
I hope she's somewhere today, Jack, and that she's comfortable. |
Надеюсь, она сейчас где-то еще, Джек, и там ей хорошо. |
Do you think you look older today? |
Как вам кажется, вы выглядите старше сейчас? |
But for now, you have to consider my client's actions in the context of the world we live in today. |
Но сегодня мы обсуждаем действия моей клиентки в контексте той реальности, в которой мы живем сейчас. |
You don't have to conquer the world today, right? |
Ты не должна завоёвывать мир сейчас, ведь так? |
And today, even if we manage to recreate the Higgs, it'll disappear... before we can see it. |
А сейчас, даже если мы сможем воссоздать бозон Хиггса, он исчезнет до того как мы успеем его увидеть. |
And today it's Army Lord coming here by himself |
А сейчас у меня сам стратегический советник. |
But today, what they are thinking... doesn't come as a surprise from them. |
Но сейчас, что они там думают... да, меня нисколько не удивляет. |
Now, here, today, what then? |
Сегодня, здесь и сейчас, что тогда? |
Well, this probably isn't the time to rub it in, but I got a text from Axl today. |
Наверное, сейчас не время хвастаться, но сегодня я получила от Акселя смс. |
Well, today, it enters via one ingredient and I'm going to measure it using this balloon. |
В наши дни он проникает с помощью одного ингредиента, и сейчас я его измерю при помощи шарика. |
Right now in africa, there's 3,000 beautiful children alive today |
Прямо сейчас, в Африке, более 3000 детей живы сегодня благодаря мне. |