Английский - русский
Перевод слова Today
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Today - Сейчас"

Примеры: Today - Сейчас
I was struck, if not indeed moved, by your reference to the fact that today marks the eleventh anniversary of the tabling of the Special Coordinator's report of a previous - and unfortunately now late - Canadian Ambassador, Gerry Shannon. Я был впечатлен и даже тронут вашей ссылкой на то обстоятельство, что сегодня исполняется одиннадцатая годовщина с представления доклада Специального координатора - бывшего и сейчас уже, к сожалению, покойного канадского посла Джерри Шеннона.
Now, more and more nations are directly and actively involved, and today they add up to more than 100. Сейчас же к этому прямо и активно подключается все больше стран, которых сегодня насчитывается уже в общей сложности больше сотни.
Turning to the issue at hand in the CD - negative security assurances - it goes without saying that the German delegation fully subscribes to the statement by the EU presidency delivered today. Что касается проблемы, стоящей сейчас перед КР, - негативных гарантий безопасности, то само собой разумеется, что германская делегация полностью присоединяется к заявлению председательства ЕС, которое было сделано сегодня.
In assessing the progress made in human rights since the signing of the peace agreements, it should be noted that Guatemala is a different country today than it was at the termination of the armed conflict. Оценивая прогресс в области прав человека, достигнутый со времени подписания мирных соглашений, следует отметить, что сейчас Гватемала сильно изменилась по сравнению с тем, какой она была в момент окончания вооруженного конфликта.
were a couple of days I thought of having to make the wishes and today (yesterday now) I forgot. Были пару дней я думал о необходимости сделать пожелания и сегодня (вчера сейчас) я забыл.
He advocated zero tolerance for illegal use and possession of drugs, including all drugs not covered by prescription, something that today is law in Sweden. Он выступал за нулевую терпимость к незаконному употреблению наркотиков и владению ими, включая все запрещенные вещества, что можно наблюдать сейчас в законодательстве Швеции.
The Constable name continues today under the imprint name of Constable and Robinson. Основанное Констеблем издательство сохранилось по сей день и сейчас называется Constable & Robinson.
This is my case today when I speak now a young company, driven by someone who combines sensitivity and entrepreneurship, which together make up a different entrepreneur. Это мое дело сегодня, когда я говорю сейчас о молодой компании, движимый, кто сочетает в себе чувствительность и предпринимательства, которые в совокупности составляют различные предпринимателя.
Owing to this, dozens of children, who can not take their place in a society, will be able to master a demanded profession today. Возможно, благодаря этому десятки ребят, которые сейчас не могут найти свое место в обществе, смогут получить востребованную на сегодняшний день специальность.
While, in the past, criminal groups were more likely to resemble relatively hierarchical structures, with clear lines of command and identifiable leadership, that is less often the case today. Если раньше преступные группы чаще напоминали структуры с относительной иерархией, где просматривался четкий порядок подчинения и явная руководящая верхушка, то сейчас такие группы встречаются реже.
However, observations of galaxies today seem to indicate that most of the volume of the intergalactic medium (IGM) consists of ionized material (since there are few absorption lines due to hydrogen atoms). Тем не менее, наблюдения галактик сейчас показывают, что большая часть объёма межгалактической среды состоит из ионизованного материала (так как есть несколько линий поглощения, связанных с атомами водорода).
The need for such a product may seem obvious today but back in the early 1990s Digital Equipment Corporation (who published VMS as it was known at the time) had an internal policy favoring their own product called DECnet. Необходимость в подобном продукте сейчас может показаться несомненной, но в начале 1990-х DEC (выпустившая VAX/VMS, как она называлась тогда) проводила внутреннюю политику заключавшуюся в продвижении её собственного стека сетевых протоколов под названием DECnet.
We should encourage our children to aspire to achieve more than we have, for our children today will be the leaders of tomorrow. Мы должны поощрять детей достигать большего, чем мы Дети сейчас, они лидеры завтрашнего дня.
Manager never heard of Arnold Winslow, but he did ID the photo the techs altered to show what Winslow looks like today. Менеджер никогда не слышал про Арнольда Винслоу, но он узнал фото, которое изменили техники, чтобы показать, как Винслоу выглядит сейчас.
LAUGHTER So what was it like out there today? Итак, на что это похоже сейчас?
Sire, a dragon's egg can live for 1,000 years - even today, it could still hatch and another dragon be born into the world. Сир, драконье яйцо может существовать более 1,000 лет - даже сейчас из него может вылупиться ещё один дракон.
Funny... you look... it must be the light today... Забавно... ты так выглядишь... прям, аж сейчас солнце взойдет...
I think it's today that we believe more than ever, and, as Fuller develops it in a nice, ironic way, the ultimate form of belief for him is deconstructionism. Я думаю, что сейчас мы верим больше, чем когда-либо, и как мило и иронично смотрит на это Фуллер, конечная форма веры для него - деконструкция.
I was just as bad yesterday as you look today. Вчера я чувствовала себя так же плохо, как вы сейчас
If he hadn't tried my case... I doubt I'd have the peace of mind I have today. Если бы он не взялся за мое дело, то я сомневаюсь, что мне было бы также спокойно как сейчас.
The life forms we know today are but a fraction of a fraction of the magnificence that once existed. Формы жизни, которые мы знаем сейчас всего лишь остатки остатков былого великолепия.
Some similarities exist between the situation then and today: before the 1997 crisis, there had been rapid increases in capital flows from developed to developing countries - a six-fold increase in six years. Существуют некоторые сходства между ситуацией тогда и сейчас: перед кризисом 1997 года наблюдался стремительный рост в движении капитала из развитых в развивающиеся страны - шестикратное увеличение в течение шести лет.
If I believed that every time I heard it, I would not be where I am today. Если бы я каждый раз полагался на то, что слышу, я не никогда не стал тем, кем являюсь сейчас.
In fact, as you will hear today, many Comfort Women returned the Prime Minister's letter of apology accompanying the monetary compensation, saying they felt the apology was artificial and disingenuous. Фактически, как мы сейчас знаем, многие женщины вернули письма с извинениями от премьер-министра Японии, прилагавшиеся к компенсациям, заявляя, что извинения эти искусственны и лицемерны.».
(The disease is less frequently fatal today.) (Сейчас болезнь гораздо менее смертельна.)»