Английский - русский
Перевод слова Today
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Today - Сейчас"

Примеры: Today - Сейчас
I was hoping to come by and bid my farewell today, so I'll just do that now. Я хотел прийти и попрощаться сегодня, так что сделаю это сейчас.
It's actually hotter here than in St Kitts today, it's 33.4 degrees C. Сегодня здесь намного жарче, чем на Сент-Киттсе, сейчас 33,4 градуса.
So now I stand before you today beaten, hobbled and sickened, but sadly not broken. А сейчас я стою перед вами измученный, уставший, больной... но не сломленный.
This is what we're doing here today, this cooperativism. То, что мы сейчас делаем, этот кооператив.
Don't you see what is happening in Germany today? Ты не видишь, что творится сейчас в Германии?
Seems to me, repeat business to the well of bad ideas would've put us all a lot better off than we are today. Если бы мы вернулись к источнику плохих идей, то зажили бы намного лучше, чем сейчас.
History will tell you - not that anyone today gives a royal you-know-what - that I was born to two prominent members of New Orleans society. История гласит, не то что бы сейчас кто-то этому придает глобально значение, что я была рождена от двух знаменитых членов общества Нового Орлеана.
He's the one that got you to where you are today. Ведь это он сделал тебя тем, кто ты сейчас.
But there was still a long way to go To get from this to where we are today. Но впереди все еще большой путь, чтобы попасть туда, где сейчас находимся мы.
Even today, how do we have this amazing microtechnology? И сейчас: откуда у нас все эти микротехнологии?
I mean, we might leave here today, Go out there, tell everybody. Ведь мы же можем сейчас уйти, выйти отсюда и всем рассказать.
In 2002 there were 17 female deputy ministers, whereas today there are 49 women in such posts. Если в 2002 году на посту заместителей министра находилось 17 женщин, то сейчас их число составляет 49.
The withdrawal of international monitors from the Rafah border today has intensified the fear that such an incursion will in fact soon be carried out. Уход международных наблюдателей из пограничного пункта в Рафахе сейчас еще больше усилил опасения в отношении того, что такое вторжение в действительности скоро произойдет.
Overall, Yemen today was carrying out the greatest possible number of consultations with civil society in the context of developing policy and preparing reports for submission to contractual agencies. В целом сейчас Йемен проводит возможно большее число консультаций с гражданским обществом в рамках разработки своей политики и составления докладов, предназначенных для договорных органов.
If that guy had been on Anagress, maybe my son'd be alive today. Если бы тот парень принимал Анагресс, мой сын был бы сейчас жив.
Sir, I think we need to seriously consider the possibility, that today, right now, could be the start of "Day X". Сэр, я полагаю, мы должны серьёзно рассмотреть возможность того, что именно сейчас наступает день Икс.
I'm feeling mighty fortunate today, you know? сейчас, когда Флэкс здесь, я чувствую себя невероятно удачливым, знаешь ли.
Had there been a completed fence, they could still be with us today. Если бы заграждение было построено до конца, эти люди были бы сейчас живы.
Agreement was not reached on mandate review or management reform today, and we must now redouble our efforts in order to reach consensus next week. Сегодня нам не удалось достичь согласия в отношении обзора мандатов или реформы системы управления, и поэтому сейчас мы должны удвоить свои усилия в целях достижения консенсуса на следующей неделе.
Representatives of the whole political spectrum had now come together to call on the General Assembly to decide what were the Puerto Rican people's rights today. Сейчас представители всего политического спектра, выступая совместно, обращаются к Генеральной Ассамблее решить, каковы сегодня права у народа Пуэрто-Рико.
Perhaps a part of me sought to relive today, l-I do. L-I feel evil. Возможно, часть меня хотела избавиться от этой силы, но сейчас я чувствую себя злым.
You're the reason I'm the man I am today. Благодаря тебе я сейчас такой, как есть.
If so, I wouldn't be here with you today. Да, но тогда я бы не стоял сейчас здесь с тобой.
Confined in the past to the large cities, today these movements and their ideas have taken hold in small provincial towns and even rural areas. Ограничиваясь ранее крупными городами, эти движения и их идеи получили сейчас распространение в малых провинциальных городах и даже в сельских районах.
As we conduct our deliberations today, let us keep in mind all the vulnerable people around the world in need of humanitarian assistance. Сейчас, когда мы обсуждаем эти вопросы, давайте вспомним обо всех страдающих людях во всем мире, которые нуждаются в гуманитарной помощи.