Английский - русский
Перевод слова Today
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Today - Сейчас"

Примеры: Today - Сейчас
And if I hadn't done that, I think it's fairly unlikely you would be here today. И если бы я этого не сделала, думаю, довольно сомнительно, что ты бы вообще сейчас здесь стояла.
All those years thinking my father had killed himself, only to be that close to Pascal today. Все те годы, что я думал, что мой отец покончил с собой, только сейчас я так близок к Паскалю.
Right now, our task is to identify our enemy - our enemy today. И сейчас наша задача узнать, кто наш сегодняшний враг.
And I'm going home right now to tell him that today I met the best speller in Seattle. И я прямо сейчас собираюсь домой, чтобы сказать ему, что сегодня, я познакомилась с самым лучшим спеллером в Сиэтле.
In fact, several members of his family are represented in court today: Некоторые члены его семьи сейчас здесь в суде:
He's currently en route to the Mayo Clinic, where he will undergo surgery later today. Сейчас он на пути в клинику Мэйо, где позже будет прооперирован.
Caitlyn Faulkner is alive today because of his involvement; perhaps only because... Кейтлин Фолкнер сейчас жива благодаря его вмешательству, возможно, только благодаря ему...
It's the best on the market today. Лучшая мазь, которая сейчас есть на рынке.
But that journey is what led us to where we are today. Но именно благодаря тому путешествию мы с вами сейчас и находимся здесь.
I'd be married today if those subway doors didn't close before I could get her number. Сейчас я был бы женат, если бы двери метро не закрылись, прежде чем я взял её номер телефона.
Are you aware that today in my briefcase are computer language codes? Сэр, вы осознаёте, что сейчас в моем портфеле программные коды?
How would you approach your job today? Каков ваш подход к работе сейчас?
I hate myself for the fact that even today I still don't like you. Я корю себя за то, что ты и сейчас мне противен.
and possibly a very different one from the one we have today. и вполне веро€тно, весьма отличное от того, которое у нас есть сейчас.
But remember, Clark, I am your father and I alone raised you in my own image to become the man that you are today. Но запомни, Кларк - Я твой отец и я один вырастил тебя по своему подобию. чтобы ты стал тем, кем являешься сейчас.
I said, name a better dog you can have today, not in world history. Я сказал, назови лучший хот-дог из тех, что продаются сейчас, а не за всю мировую историю.
Current estimates from the United Nations indicate that 6 billion out of the 7 billion people living today have access to a working mobile phone (International Telecommunication Union, 2012). По текущим оценкам Организации Объединенных Наций, шесть из семи миллиардов человек сейчас имеют доступ к работающим мобильным телефонам (Международный союз электросвязи, 2012 год).
Ten years ago, the Great War, as we call it today, broke out Десять лет назад, началась Великая Война как мы называем ее сейчас.
Then you know it's not here and it's not today. Тогда знаешь, что это не здесь и не сейчас.
When I was younger, so much younger than today Когда я был гораздо моложе, чем сейчас
If things had gone as planned today, I would be twirling around on the dance floor with my husband right about now. Если бы все прошло, как планировалось, я бы сейчас кружилась в танце с моим мужем.
Whatever happens here, today, just hang on to that. Что бы с ним сейчас не происходило, цени каждый момент.
Well, the only catch is that I need an answer now, today, because... Единственный подвох в том, что ответ нужен мне сейчас же, сегодня, потому что...
They haven't seen him, but he works maintenance and is scheduled for pier park today. Они его не видели, но он сейчас на службе. по расписанию он в парке у пирса сегодня.
All those ideas were already on the table nearly twenty years ago and all the arguments and considerations that were used then are still used today. Все эти идеи уже находились на рассмотрении тогда, почти 20 лет назад, и все доводы и соображения, которые высказывались в то время, используются и сейчас.