Английский - русский
Перевод слова Today
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Today - Сейчас"

Примеры: Today - Сейчас
The choice we have is not to do the deal today or next week, the choice we have is to do the deal today, now, this minute or we don't do the deal at all. Наша проблема не в том, чтобы подписать бумаги сегодня или через неделю, а в том, что мы должны подписать их сегодня, сейчас, сиюминутно же или сделка вообще не состоится.
Those dark spaces constitute the vast majority of the universe today, and in this Chamber today I have witnessed those spaces in many long diatribes in which so much has been said and yet not said. Сейчас эти черные дыры составляют основную часть Вселенной, и сегодня я уже отметил подобные «черные дыры» во время долгих обличительных речей в этом зале, в которых так много было сказано и в то же время не было сказано ничего.
The Chair: At this time, I would like to extend a warm welcome to the President of the General Assembly, Ambassador Joseph Deiss, who is here today to share some thoughts with us on some topical issues relating to the international disarmament agenda. Председатель (говорит по-английски): Сейчас я хотел бы тепло приветствовать Председателя Генеральной Ассамблеи посла Йозефа Дайсса, который поделится с нами некоторыми соображениями относительно ряда актуальных тем, которые имеют отношение к международной повестке дня в области разоружения.
As we deliberate this important issue today, the world is in the throes of a development emergency triggered by multiple crises of finance, food and energy and a looming global recession. Сейчас, когда мы обсуждаем этот важный вопрос, мир занят мучительными поисками решений проблем в области развития, вызванных многочисленными кризисами в сфере финансов, продовольствия и энергоснабжения, а также грядущим глобальным экономическим спадом.
l didn't want to see outsiders today any more than you did. Хотя мне сейчас не хотелось никого видеть:мы не так часто беседуем с тобой.
The African currencies are now convertible; a large part of Africa is very peaceful; infrastructure is reasonable; and democracy is widely practised in Africa today. Валюты африканских стран сейчас являются конвертируемыми; во многих странах Африки царит мир; создана достаточно развитая инфраструктура; кроме того, сейчас в Африке широко распространены демократические устои.
You know what happened when word of all this sh - today hit the streets? Ты знаешь, какие разговоры сейчас ходят на улице?
The man who has been hiding Nasreddin all the time, even today! У которого Насреддин жил и живет сейчас?
Is this what it's like for teenagers out there today? Это то, чем сейчас занимаются подростки?
And I don't know if today these people still can have that naive or romantic way of approaching words and songs in a way that they used to do 40, 50 years back. И я не знаю, возможен ли сейчас такой безыскусный, такой романтический взгляд на вещи, каким он был 40-50 лет назад.
So waiting six months while the government processes the replacement is not cool. I'm excited to tell you that today, you can now, for the first time, file for a replacement green card entirely online without anyone touching a piece of paper. Я рада сообщить, что сейчас впервые в истории вы можете подать заявку на замену грин-карты полностью в режиме онлайн, без единой бумажки.
It is very important in this situation that we move beyond the narrow issues that have prevented progress in the Conference and take up the challenges that the broader security situation presents us with today. Я думаю, всем нам ясно, что мы ведь действительно сталкиваемся сейчас с рядом не только вызовов, но и шансов.
In fact, in some ways, chess is as popular and successful today as at any point in the last few decades. Chess lends itself very well to Internet play, and fans can follow top-level tournaments in real time, often with commentary. На самом деле, в некоторой степени шахматы так же популярны и имеют успех сейчас, как и в любое другое время за последние несколько десятилетий.
Me... I... I can't seem to remember if it's today, two days from now, or yesterday! Не могу вспомнить, что же сейчас: сегодня, послезавтра или вчера?
And if you're in this room today, most of us grew up in a world where we had basic civil rights, and amazingly, we still live in a world where some women don't have them. И если вы сейчас сидите в этом зале, то большинство из нас выросло в мире, где у нас есть основные гражданские права.
And now is the time and today is the day for a new beginning to give renewed impetus to peace, cooperation, development, security and stability in the world. United Nations peace operations are another area of common concern. И сегодня, сейчас настало время открыть новую страницу, чтобы придать новый импульс миру, сотрудничеству, развитию, безопасности и стабильности во всем мире.
Now the other thing that I think is taking off, another reason making is taking off today, is there's some great new tools out there. Еще одна вещь, которая сегодня развивается, еще одна причина, почему техническое творчество сейчас на подъеме, это то, что сейчас появилось много нового инструментария.
For low-temperature applications, 120 stores with a total of 3,900 kW installed cooling capacity are in operation today; in addition 22 stores are equipped with CO2OLtec? Для потребностей в низкой температуре сейчас работают 120 хранилищ с установленной охладительной мощностью в 3,900КВт.
Here's the thing, it was supposed to be ready last week, I need that ring today, so I need you to do it now. I'll sit here all day if I have to but I'm not leaving without it. Должно было быть готово неделю назад, кольцо нужно мне срочно, делайте его сейчас. буду сидеть тут весь день, но без кольца я не уйду.
The mourning ceremony for Iryna Kazulina is to take place today in Minsk. "The main thing now is that I can fulfil the last will of my beloved Iryna - to lay her to rest," Alyaksandr Kazulin says. «Сейчас самое главное, что я смогу исполнить последнюю волю моей любимой Ирины - проводить ее в последний путь», - говорит Александр Козулин.
(male interviewer) But he must be a rich man today? Но разве он сейчас не богат?
You see, I didn't get to the place where I am today by asking for handouts... Я никогда не просил подачек, становясь тем кем сейчас являюсь
And I'm pretty sure most of the products that I've designed in my career, most instances of the millions of things that have been produced are probably in landfills today. И я совершенно уверен, что большинство товаров, которые я спроектировал за всю свою карьеру, миллионы этих вещей сейчас покоятся на свалках.
In fact, it's estimated there are over ten billion billion individual insects alive today. По приблизительным подсчетам сейчас на планете обитает 10 миллиардов миллиардов насекомых.
Now the other thing that I think is taking off, another reason making is taking off today, is there's some great new tools out there. Еще одна вещь, которая сегодня развивается, еще одна причина, почему техническое творчество сейчас на подъеме, это то, что сейчас появилось много нового инструментария.