| Today it is one of the greatest attractions in Alexandria and is used to stage performances. | Сейчас это один из главных туристических объектов Александрии, который используется для показа спектаклей. |
| Today, they discuss cultivation and harvesting, a tractor that needs to be purchased, barley and beans. | Сейчас они обсуждают взращивание и сбор урожая, ячмень и фасоль, необходимость покупки трактора. |
| Today, nobody even debates these issues. | Сейчас никто даже не спорит об этих проблемах. |
| Today, hundreds of millions of people around the world have access to global goods in their local supermarkets. | Сейчас сотни миллионов людей во всем мире имеют доступ к мировым товарам в своих местных супермаркетах. |
| Today a restaurant operates in the building. | В этом здании сейчас работает ресторан. |
| Today it is the town administration's seat. | Сейчас на её месте находится городская администрация. |
| Today it uses steel rails and a steel cable. | Сейчас линия использует стальные рельсы и стальной трос. |
| Today, the association has about 500 members. | Сейчас ассоциация насчитывает уже более 500 членов. |
| Today it is located on Russian territory. | Сейчас вынужден жить на территории России. |
| Today, they number fewer than 200 animals. | Специалисты насчитывают сейчас не менее 200 их видов. |
| Today, about 50 moai have been re-erected on their ahus or at museums elsewhere. | Сейчас около 50 статуй восстановлены на церемониальных площадках или в музеях в других местах. |
| Today I'll live in this world... | В мире этом буду... жить сейчас... |
| Today, you can go and experience weightless flights. | Уже сейчас можно попробовать полёт в условиях невесомости. |
| Today, efforts are put in to extend and deepen the river. | Уже сейчас ведутся активные работы для улучшения и очищения реки. |
| Today I wish it would fall apart. | Но сейчас я хочу, чтобы он поскорей развалился, этот мой мир. |
| Today we own more than seventy-five percent of the hospital beds in Monrovia. | Сейчас мы имеем более 75 процентов коечного фонда в Монровии. |
| Today my company is at a higher position than at dad's time. | Сейчас моя компания стоит на ногах прочнее, чем при отце. |
| Today will be a lot of traffic. | Сейчас выходные, все дороги забиты. |
| Today, Alexandria shows few traces of its ancient glory of the days when Eratosthenes walked its broad avenues. | Сейчас в Александрии осталось мало следов ее древней славы, когда Эратосфен прогуливался по её широким улицам. |
| Today she acted beyond her years. | Но сейчас она повела себя как взрослая. |
| Today the international community is beginning to understand the seriousness of landmines. | З. Сейчас международное сообщество начинает понимать серьезность проблемы, связанной с наземными минами. |
| Today, this sense of inevitability has been largely dispelled and the global child death rate has fallen by half. | Сейчас это чувство неизбежности в основном развеяно, и детская смертность в мире в целом сократилась наполовину. |
| Today, town, village and regional councils have been established that take part in the decentralized governance of various communities. | Сейчас были созданы городские, сельские и региональные советы с тем, чтобы принять участие в децентрализации управления различными общинами. |
| Today we need the United Nations as never before. | Организация Объединенных Наций нам нужна сейчас, как никогда раньше. |
| Today we find in you the same foresight and imagination displayed by your most well-known citizen. | Сейчас мы видим в Вас такую же дальновидность и творческое воображение, проявленное Вашим прославленным соотечественником. |