| It's his imagining of what she'd look like today, if she were alive. | В его представлении так бы она выглядела сейчас, если бы была жива. |
| We finish this today one way or another. | так или иначе, мы решим всё здесь и сейчас. |
| The tally I gave you in 2008 remains accurate today. | Цифры, которые я дала вам в 2008 были такими же как сейчас. |
| He looks almost the same today, except for the eyes. | Сейчас он выглядит точно так же, кроме глаз. |
| Right here, today, while I'm not missing anything good on TV. | Здесь и сейчас, пока я все равно ничего по ящику не пропускаю. |
| In those days, it wasn't like today. | В те дни было не так как сейчас. |
| Pinto, I don't have anything today... | Ну... у меня сейчас нет. |
| No, today it's done differently. | Нет, сейчас это делается по-другому. |
| Seven years ago he formed the structure of the tasting course which he serves today. | Семь лет назад он сформировал структуру меню, которое он готовит сейчас. |
| People today only ever listen to pop or rock. | Сейчас слушают только эстраду, рок и попсу. |
| The FBI estimates that there are less than 50 serial killers active in the United States today. | По подсчетам ФБР, в США сейчас действуют меньше 50 серийных убийц. |
| The subject on everyone's mind today is unquestionably the strike. | Тема, которая сейчас занимает всех, это, бесспорно, забастовка. |
| Right here today at this gathering if you had been patient. | Здесь и сейчас, на этом совете, прояви ты терпение. |
| But its climate was much hotter and drier than today. | Но климат его был намного теплее и суше, чем сейчас. |
| Miss Makkena, I can't arrest you today, but I will... soon. | Мисс Маккена, я не могу арестовать вас сейчас, но я сделаю это... скоро. |
| And today, she can't look the groom's father in the eye. | И сейчас она не может посмотреть в глаза отцу жениха. |
| Otherwise, you wouldn't have what you have today. | Иначе, у тебя не было бы того, что есть сейчас. |
| No, Joe, today is not the day to tell me to stay behind. | Нет, Джо, сейчас не время просить меня остаться в стороне. |
| Come on, Lena, not today. | Брось, Лина, не сейчас. |
| You made me what I am today. | Ты сделала меня тем, кто я сейчас. |
| Well today, it's like a summer break with everyone. | Сейчас лето, скоро все разъедутся. |
| We're still trying to figure out which agency had the sedan as of today. | Мы все еще пытаемся выяснить какому отделению седан принадлежит сейчас. |
| I mean, if this happened today, | Я имею в виду, что случись такое сейчас, |
| Fundamentally, these technologies exist today. | В принципе, такие технологии существуют и сейчас. |
| Join them and download your FREE copy today. | Присоединись к ним и загрузи свою БЕСПЛАТНУЮ копию прямо сейчас!. |