It's his imagining of what she'd look like today, if she were alive. |
В его представлении так бы она выглядела сейчас, если бы была жива. |
We finish this today one way or another. |
так или иначе, мы решим всё здесь и сейчас. |
The tally I gave you in 2008 remains accurate today. |
Цифры, которые я дала вам в 2008 были такими же как сейчас. |
He looks almost the same today, except for the eyes. |
Сейчас он выглядит точно так же, кроме глаз. |
Right here, today, while I'm not missing anything good on TV. |
Здесь и сейчас, пока я все равно ничего по ящику не пропускаю. |
In those days, it wasn't like today. |
В те дни было не так как сейчас. |
Pinto, I don't have anything today... |
Ну... у меня сейчас нет. |
No, today it's done differently. |
Нет, сейчас это делается по-другому. |
Seven years ago he formed the structure of the tasting course which he serves today. |
Семь лет назад он сформировал структуру меню, которое он готовит сейчас. |
People today only ever listen to pop or rock. |
Сейчас слушают только эстраду, рок и попсу. |
The FBI estimates that there are less than 50 serial killers active in the United States today. |
По подсчетам ФБР, в США сейчас действуют меньше 50 серийных убийц. |
The subject on everyone's mind today is unquestionably the strike. |
Тема, которая сейчас занимает всех, это, бесспорно, забастовка. |
Right here today at this gathering if you had been patient. |
Здесь и сейчас, на этом совете, прояви ты терпение. |
But its climate was much hotter and drier than today. |
Но климат его был намного теплее и суше, чем сейчас. |
Miss Makkena, I can't arrest you today, but I will... soon. |
Мисс Маккена, я не могу арестовать вас сейчас, но я сделаю это... скоро. |
And today, she can't look the groom's father in the eye. |
И сейчас она не может посмотреть в глаза отцу жениха. |
Otherwise, you wouldn't have what you have today. |
Иначе, у тебя не было бы того, что есть сейчас. |
No, Joe, today is not the day to tell me to stay behind. |
Нет, Джо, сейчас не время просить меня остаться в стороне. |
Come on, Lena, not today. |
Брось, Лина, не сейчас. |
You made me what I am today. |
Ты сделала меня тем, кто я сейчас. |
Well today, it's like a summer break with everyone. |
Сейчас лето, скоро все разъедутся. |
We're still trying to figure out which agency had the sedan as of today. |
Мы все еще пытаемся выяснить какому отделению седан принадлежит сейчас. |
I mean, if this happened today, |
Я имею в виду, что случись такое сейчас, |
Fundamentally, these technologies exist today. |
В принципе, такие технологии существуют и сейчас. |
Join them and download your FREE copy today. |
Присоединись к ним и загрузи свою БЕСПЛАТНУЮ копию прямо сейчас!. |