Английский - русский
Перевод слова Take
Вариант перевода Предпринять

Примеры в контексте "Take - Предпринять"

Примеры: Take - Предпринять
Take all necessary steps to ensure freedom of speech as guaranteed by international conventions to which the Gambia is a signatory (United States); предпринять все необходимые шаги для обеспечения свободы слова, гарантируемой международными конвенциями, подписанными Гамбией (Соединенные Штаты);
(c) Take comprehensive steps to manage its foreign-exchange risk exposure (para. 40); с) предпринять всеобъемлющие шаги для управления валютными рисками (пункт 40);
129.65. Take further steps to promote and protect the rights of children and women (Afghanistan); 129.65 предпринять дальнейшие шаги в целях поощрения и защиты прав детей и женщин (Афганистан);
131.92 Take further steps leading to a formal abolition of the death penalty, commuting all existing sentences to life imprisonment terms (Slovakia); 131.92 предпринять последующие шаги в направлении к официальной отмене смертной казни, заменив все вынесенные смертные приговоры пожизненным заключением (Словакия);
104.1 Take necessary steps domestically to ensure compliance with the obligations under the international human rights instruments to which it is a party (South Africa); 104.1 предпринять на национальном уровне необходимые шаги по обеспечению соблюдения обязательств согласно международным договорам по правам человека, Стороной которых является ЦАР (Южная Африка);
122.61 Take necessary measures and steps to improve legislation on the right to health and ensure access for all persons to health services without discrimination (Pakistan); 122.61 предпринять необходимые меры и шаги по совершенствованию законов о праве на здоровье и обеспечить доступность медицинского обслуживания для всех лиц без дискриминации (Пакистан);
133.1 Take necessary steps to ratify or accede to major international human rights instruments which are still outstanding (Lesotho); 133.1 предпринять необходимые шаги к тому, чтобы произвести ратификацию или присоединение в отношении основных международных правозащитных документов, которые пока остаются неохваченными (Лесото);
93.64 Take the necessary steps to ensure equal access to employment and training opportunities to the Kalinago people and persons with disabilities (Trinidad and Tobago); 93.64 предпринять необходимые шаги по обеспечению равных возможностей для трудоустройства и обучения представителям народа калинаго и инвалидам (Тринидад и Тобаго);
Take appropriate steps to ensure inclusive education in Czech schools. (Norway); 94.98 предпринять соответствующие шаги по обеспечению инклюзивного образования в чешских школах (Норвегия);
Take steps to ensure access to safe drinking water for all the indigenous communities (Slovenia); 99.94 предпринять шаги по обеспечению доступа к безопасной питьевой воде всем общинам коренных народов (Словения);
125.54 Take concrete steps with a view to ensuring the implementation of the strategy for gender and the national plan for persons with disabilities (Sudan); 125.54 предпринять конкретные шаги с целью обеспечения осуществления стратегии по гендерным вопросам и национального плана в интересах инвалидов (Судан);
(b) Take concrete steps to eliminate the persistent disparities between men and women and promote full access to higher education, employment and housing; Ь) предпринять конкретные шаги по устранению сохраняющихся проявлений неравенства между мужчинами и женщинами и способствовать всеобщему доступу к высшему образованию, занятости и жилищу;
(a) Take steps to reduce underemployment, in particular the high unemployment rate among women; а) предпринять шаги в целях сокращения масштабов неполной занятости и, в частности, высокого уровня безработицы среди женщин;
(b) Take appropriate steps to combat hate speech in the media, including the Internet; Ь) предпринять надлежащие шаги для борьбы с ненавистническими выступлениями в средствах массовой информации, в том числе в Интернете;
117.94. Take further steps to regulate the legal status of the IDPs with the focus on children born outside of health institutions (Czech Republic); 117.94 предпринять дополнительные шаги по урегулированию правового статуса ВПЛ с уделением особого внимания детям, родившимся за пределами медицинских учреждений (Чешская Республика);
132.92. Take steps to more effectively integrate Roma into Serbian society (Canada); 132.92 предпринять шаги, имеющие целью более эффективную интеграцию рома в жизнь сербского общества (Канада);
75.6. Take further steps on the adoption of the law on preventing and combating discrimination (Estonia); 75.6 предпринять дальнейшие шаги для принятия закона о предупреждении дискриминации и борьбе с ней (Эстония);
Take urgent steps to utilize dormant fund balances in respect of eight trust funds with a cumulative balance of $53,177,000. предпринять экстренные шаги по использованию пассивных остатков средств применительно к восьми целевым фондам с совокупным остатком в 53177000 долл. США.
128.126 Take immediate steps to strengthen measures to protect children from all forms of violence, including trafficking in children (Sri Lanka); 128.126 предпринять незамедлительные шаги в целях укрепления мер по защите детей от всех форм насилия, включая торговлю детьми (Шри-Ланка);
BESIDES THE INFORMATION YOU GIVE MY FATHER, ARE YOU ABLE TO... TAKE CERTAIN ACTIONS? Кроме информации, которую вы предоставляете моему отцу, можете ли вы предпринять определенные действия?
83.6 Take steps to improve cooperation with non-governmental organizations active in the protection of children at the national and international levels (Hungary); 83.6 предпринять шаги по укреплению сотрудничества с неправительственными организациями, которые занимаются защитой детей на национальном и международном уровнях (Венгрия);
72.14 Take steps to reduce prison overcrowding, and to ensure that food rations for prisoners meet international standards (Canada); 72.14 предпринять шаги для решения проблемы переполненности тюрем и обеспечения гарантий того, чтобы нормы питания заключенных соответствовали международным стандартам (Канада);
(a) Take steps to ensure equal access to education without discrimination, including for pregnant girls and children accused of crimes; а) предпринять шаги по обеспечению равного доступа к образованию без дискриминации, в том числе беременных девочек и детей, обвиняемых в правонарушениях;
Take steps to address pay gaps between men and women and other forms of discrimination against women (Ghana); Предпринять шаги по устранению разрыва в заработной плате между мужчинами и женщинами и других форм дискриминации женщин (Гана);
Take all necessary steps to eliminate torture and other inhuman punishments in prisons and detention facilities (Denmark); предпринять все необходимые шаги с целью ликвидации пыток и других бесчеловечных видов наказания в тюрьмах и местах лишения свободы (Дания);