We had been thinking for a long time how to stick in the memory of our students for the whole summer, and how to "shake" their English before the holidays... and we discovered an original way! |
Мы долго думали, как же запомниться нашим студентам на все лето и как "взбодрить" их английский перед каникулами... и нашли оригинальный способ! |
Vacation or summer home, rent or own, we can make it happen and provide the peace of mind and comfort with the process you deserve. |
Дом на лето или выходные, для покупки или аренды - мы можем найти для вас именно то, что вы ищете. Вы заслуживаете только лучшего! |
Renewal, launching and then sailing to the sea, and the only pity is we are don't live in California, where summer is everlasting! |
Какие там дача и грядки?! Сначала ремонт, потом море и, право, жаль, что мы живем не в Калифорнии, где лето круглый год! |
Okay, then tell me this - if you hadn't found out I was going to Paris for the summer, would you still feel this way right now? |
Хорошо, тогда скажи мне вот что - Ты бы сделал то же самое, если бы не узнал, что я уезжаю в Париж на всё лето? |
And if in some distant place in the future we see each other in our new lives, I'll smile at you with joy and remember how we spent a summer beneath the trees |
И если когда-нибудь, в далёком будущем, ...мы всё-таки встретимся... я радостно улыбнусь тебе и вспомню... как мы проводили своё единственное лето. |
Karma, I know that I may not have handled it in the best way when I left for the summer, but I had to do that to get over you and guess what, it worked! |
Карма, знаю, мой отъезд на всё лето возможно, был не лучшим решением, но мне надо было забыть тебя и угадай что - у меня получилось! |
She's got a whole summer to get used to the idea, so if she's not happy now, she'll be happy later, and I don't mean that in a stalker kind of way. |
У нее было целое лето, чтобы привыкнуть к этой мысли, так что если она не рада сейчас, она может стать рада позже, и я не имею ввиду, что я как-то буду за ээтим охотится. |
) and as 'Aloha' means both hello and goodbye I have also started this email with it... it has a good summertime feel to it I think, and I do hope that everyone is having a good summer! |
И, так как "алоха" означает и приветствие и прощание, я начал своё письмо с этого слова... В нём есть что-то летнее, надеюсь, что все вы хорошо проводите лето! |
For two incredible weeks each summer; generations of men and women have made the pilgrimage to the Isle of Man to pit themselves against the track, which has achieved international status and become synonymous with speed and glory |
Каждое лето, две безумные недели, ...поколения мужчин и женщин совершают паломничество сюда, на остров Мэн, чтобы вступить в единоборство с трассой, ...получившей международный статус, ...и ставшей символом слов "Скорость" и "Слава". |
Remember that summer we came across Mitch and Gale's old Beatles albums listened to them on the porch every day for hours? |
Помнишь то лето, когда мы нашли старые альбомы "Битлс" "Битлс" у Митча и Геил и слушали их на крыльце каждый день часами? |
The free air had to be closed in the Summer! |
Его надо закрывать на лето. |
Summer's spent on a vineyard. |
Провёл лето на виноградниках. |
Summer belongs to the wildest one. |
Лето принадлежит самому дикому. |
Summer reveals the true nature of the Rockies. |
Лето раскрывает красивую природу гор. |
'Summer's over, Tixy. |
Лето закончилось, Тикси. |
Summer is over and winter is coming. |
Лето заканчивается, скоро зима. |
Well... Summer, you know. |
Ну, лето все-таки. |
'Summer was coming to an end. |
Лето подходило к концу. |
Summer is coming to its end. |
Лето подходит к концу. |
Mondo.» Hello.» Summer.» |
Мондо. Здрасьте. Лето. |
Summer of love is here again. |
Лето любви снова здесь. |
Summer's are warm and sunny. |
Лето тёплое и солнечное. |
I'VE BEEN COUNTING THE DAYS ALL SUMMER. |
Я считал дни всё лето. |
No, no, this is Winter Summer. |
Нет, это Зимнее лето. |
Summer would not be the same without Grasshopper. |
Что за лето без Кузнечика! |