| And then we get spring and summer again. | А потом снова наступают весна и лето. |
| Tell Elena and Caroline that I'm spending the summer with my mom. | Скажи Елене и Кэролайн, что я проведу лето с моей мамой. |
| We go to Spain every summer. | Мы ездим в Испанию каждое лето. |
| Morgan and I spent an entire summer devouring this one. | Мы с Морганом от нее все лето не могли оторваться. |
| We may be here all summer long. | Мы можем здесь остаться на все лето. |
| Remember the summer of 1991 when you start university... | Вспоминается лето 1991, когда ты начал учиться в университете... |
| We haven't been out together all summer. | Мы все лето никуда не ходили вместе. |
| It only lasted one summer after we took over this place from my parents. | Родители отдали нам это поместье, но лагерь проработал только одно лето. |
| Well, it's summer in the Hamptons. | Ну, это лето в Хэмптоне. |
| Now I see why he comes home for the summer. | Вот теперь я вижу, почему он уехал домой на лето. |
| I thought you were in Italy for the summer. | Я думал, ты в Италии на все лето. |
| He's here for the summer, and he's nice. | Он здесь только на лето, и он милый. |
| Yes. Yes, it was a remarkable... summer. | Да, это было восхитительное лето. |
| I hadn't seen Tamara or Ming all summer. | Я не видела ни Тамару, ни Минг всё лето. |
| The summer that had begun so long ago had ended, and another summer had taken its place. | Лето, которое началось так давно, закончилось, и другое лето заняло его место. |
| Winter, summer, winter, summer, done. | Это ж ерунда. Зима, лето, зима, лето - и все. |
| It remembers a summer that was not a happy summer, but there will never again be a summer so intensely felt, so alive, so valuable. | Он помнит лето, которое не было счастливым лето, но никогда не будет снова так сильно чувствовать другое лето, настолько живо, настолько ценно. |
| Adam, it's... it's called a summer job because it's summer. | Адам, это называется работой на лето, потому что сейчас лето. |
| Now... It feels like summer. | Вот теперь... я чувствую, что пришло лето. |
| And I spent a summer interning with Japanese whalers. | А ведь я провела целое лето на стажировке у японских китобоев. |
| This is my summer job, Danny. | Это - моя временная работа на лето, Дэнни. |
| Every summer we talk about him. | Семь. И каждое лето мы провожаем разговорами о нем. |
| The summer you bought a motorcycle. | А то лето, когда ты купил мотоцикл. |
| I remember that summer you came to stay. | Я помню то лето, когда ты остановился у нас. |
| That summer... I'm not likely to forget that summer. | Тем же летом... Ах, да, то лето я не скоро забуду. |