Примеры в контексте "Summer - Лето"

Примеры: Summer - Лето
We spent all summer getting you up on two wheels. Мы всё лето ставили тебя на два колеса.
November, December, Spring... summer. Ноябрь, декабрь, ...весна лето.
Look, this has been kind of a crazy summer. We've... Слушай, это было сумасшедшее лето...
His dad goes to Brno or Bratislava in the summer and begs in the marketplace. Его папа ездит в Брно или Братиславу каждое лето и попрошайничает на рынке.
I suppose I could talk about the summer he decided he wasn't speaking to me. Думаю, можно будет рассказать про то лето, когда он решил, что не разговаривает со мной.
You've been acting like a dude all summer. Ты ведешь себя как мужик все лето.
It was like Shakespeare knocking off Othello, Macbeth and King Lear over the summer hols. Словно Шекспир, создавший "Отелло", "Макбета" и "Короля Лира" за одно лето.
We've hardly spent any time together this summer. Мы все лето никак не могли устроить встречу.
How nice that summer has made up its mind. Такое приятное лето в этом году.
Well, l haven't seen any all summer. О, я их все лето не видела.
On what we made the summer before, I suppose. На то, что заработали за лето, наверное.
Which is why I spent all summer working on my senior project application. Вот почему я провела все лето в работе над моим выпускным проектом.
I just spent my summer on house arrest. I'm on probation. Я только что провела лето под домашним арестом, я на испытательном сроке.
Just don't let it interfere with my summer plans. Но не дай этому помешать моим планам на лето.
It's freezing one minute and then summer in Palm Springs the next. То холодрыга, то лето в Палм-Спрингс.
Must be awful, realizing that you spent the entire summer dating Dr. Jekyll and Mr. Hyde. Должно быть, ужасно осознавать, что ты потратила целое лето, встречаясь с доктором Джекиллом и мистером Хайдом.
She would come stay with us every summer when we were kids. Она гостила у нас каждое лето, когда мы были детьми.
And the summer belongs to the wildest of them all. И лето принадлежит самому дикому из всех.
This is our summer, and we're not giving up. Это наше лето, и мы не сдадимся.
Well today, it's like a summer break with everyone. Сейчас лето, скоро все разъедутся.
A year would last 425 days instead of 365 and there would be only one season, fresh summer. Год длился бы 425 дней вместо 365. Существовало бы только одно время года - тёплое лето.
All that summer he had been feeling restless. Всё это лето он чувствовал себя неспокойно.
They made so much money all summer as scabs. Они зарабатывают кучу денег за лето, как штрейкбрехеры - Что случилось?
At least we have all summer to prepare for hell. По крайней мере, у нас есть всё лето, чтобы подготовиться к аду.
I spent the summer in Belgrade. Я все лето провела в Белграде.