Summer 1966 Lecturer in German language and German studies at the Southern Connecticut State College, New Haven, Connecticut, United States |
Лето 1966 года Лектор по вопросам немецкого языка и германистики в колледже южного Коннектикута, Нью-Хейвен, Коннектикут, Соединенные Штаты Америки |
The Festival of Minority Culture - Minority Cultural Summer, presenting the culture of national minorities and the culture of disadvantaged groups of population, was organised in 2007. |
В 2007 году был организован Фестиваль культуры меньшинств - "Культурное лето меньшинств", на котором была представлена культура национальных меньшинств и культура находящихся в неблагоприятном положении групп населения. |
The version for the FOMA phones was split into two separate files: the Dream story arc comprised the first file, and the remaining Summer and Air arcs comprised the second file. |
Данная версия была поделена на два отдельных файла: сюжетная ветка «Сон» была включена в первый файл, а «Лето» и «Воздух» вошли во второй. |
He made his last appearance in the book in issue #21 (Summer 1944), virtually simultaneously with the end of his own strip in More Fun Comics #98 (July - August 1944). |
В последний раз он появился в выпуске Nº 21 (лето 1944 года) и одновременно с этим окончилась его собственная серия в More Fun Comics в Nº 98 (июль-август 1944 года). |
Targeted sports events are carried to these groups, such as the Women's Sports Festival, Sports Day for the Disabled and Elderly Sports Day, Family Sports Day and Sports Summer Activities. |
Для этих групп населения также организуются специальные спортивные мероприятия, такие как Фестиваль женского спорта, День спорта для инвалидов и День спорта для пожилых, Семейный день спорта и "Спортивное лето". |
I WILL NEVER FORGET THIS SUMMER - THE DAYS WE HAVE HAD TOGETHER THE TIME I HAVE SPENT WITH YOU. |
Я никогда не забуду это лето - дни, которые мы провели вместе время, которое я провела с Вами. |
HMMM. WE'VE BEEN GOING THERE EVERY SUMMER FOR TWO WEEKS SINCE I WAS NINE. |
Мы туда ездим каждое лето на две недели с тех пор, как мне было девять. |
Task 1 will be conducted from Autumn 2003 - Summer 2004; Task 2 requires funding support, and can be started when funding becomes available; Tasks 3 and 4 will have to draw on the outputs of the first two tasks. |
Решение задачи 1 намечено осуществить в период с осени 2003 года по лето 2004 года; решение задачи 2 требует вспомогательного финансирования и может быть начато после поступления средств; осуществление задач 3 и 4 будет опираться на результаты решения первых двух задач. |
The summer before she disappeared. |
В последнее лето, перед тем, как она исчезла. |
I grew 1.5cm this summer |
Я выросла на пятнадцать сантиметров за лето. |
Nothing says summer like fireworks. |
Ничто не олицетворяет лето больше, чем фейерверк. |
Summer 2001 to summer 2003 |
Лето 2001 года - лето 2003 года |
"Summer's fled and nothing's left." |
Вот и лето прошло, Словно и не бывало. |
Images of seasons and elements are always presented in profile, but thus Winter and Water, Spring and Air, Summer and Fire, Fall and Earth are turned to each other. |
Изображения времён года и элементов всегда представлены в профиль, но при этом «Зима» и «Вода», «Весна» и «Воздух», «Лето» и «Огонь», «Осень» и «Земля» обращены друг к другу. |
This is our summer Our summer |
Это наше лето и это наша песня |
Come to Whitby this summer. |
Переезжай ко мне на это лето в Уайтби. |
That summer was huge. |
А то лето, безусловно, прогремело. |
Just like that summer... |
Так же, как в то лето... |
Hanover Lake every summer. |
В лагере на озере Хановер, каждое лето. |
Not one All summer. |
Ни одного... за всё лето. |
Another summer about to begin. |
Вот и еще одно лето скоро откроет свой сезон. |
I had one summer. |
У меня было лишь одно лето. |
This summer has lasted nine. |
Это лето было самое длинное из девяти. |
The summer is already here |
"Что лето уже здесь." |
I did that one summer. |
В одно лето, я делал такое. |