Would you consider not going home at the end of the summer? |
Ты сможешь остаться здесь, когда закончится лето? |
I spent a heavenly summer, just island hopping around Greece, |
Я провела потрясающее лето, прыгая по островам рядом с Грецией... |
No. Not more than the thought of not spending the summer with you. |
Нет, не так как мысль о том, чтобы провести лето без тебя. |
My cousin and his friends used to come to our house in the summer |
Кузен со своими друзьями приехал к нам на лето. |
Dipper Pines is a curious, clever and inventive boy from Piedmont, California, forced to spending his summer together with his great uncle Stan in the fictional town of Gravity Falls, Oregon. |
Диппер Пайнс - любопытный, умный и изобретательный мальчик из Пьемонта, штат Калифорния, который вынужден, вместе с сестрой Мэйбл, проводить лето со своим двоюродным дедушкой в вымышленном городке Гравити Фолз. |
There's enough food there to last them the summer and the winter long. |
Там им есть чем питаться все лето и всю зиму. |
But because I had to cut lawns all summer for all of our neighbors and get paid to do that, I realized that recurring revenue from one client is amazing. |
Но так как все лето я должен был постригать газоны для всех наших соседей и получал плату за это, я понял, что регулярный доход от одного клиента - это классно. |
"L'Été indien" (French for "Indian summer") is a 1975 single by French singer Joe Dassin. |
«L'Été indien» («Бабье лето») - песня французского певца Джо Дассена. |
It's about our summer together, isn't it? |
Это всё про наше лето, не так ли? |
Thought I ought to know where bacon came from, so I said if I spent the summer up on the farm, I could have all the bacon I wanted. |
Я думал, что мне следует узнать, откуда берется бекон, поэтому я сказал, что если я проведу все лето на ферме, у меня будет столько бекона, сколько я захочу. |
In Brian Coleman's book Check the Technique, Fredro Starr describes the song as made in a country style: ... I went down south every summer to visit my grandmother and I kind of picked up a southern accent from my time down there. |
В книге Брайана Колмана «Check the Technique», Фредро Старр описывает песню как выполненную в стиле кантри: «... Я отправлялся на юг каждое лето, чтобы посетить мою бабушку, и я отчасти взял южный акцент оттуда. |
The first English translation of the book was undertaken by Michael A. Morgan in 1983; the book is now in print, as of summer 2007. |
Первый английский перевод книги был выполнен Майклом А. Морганом в 1983 году (книга находилась в печати, по состоянию на лето 2007 года). |
Anyway, he's back for the summer, and he needs a job. |
В любом случае он возвращается на лето, и ему нужна работа |
You carried around ice cream bars all summer just for fun? |
Ты возил мороженое всё лето по приколу? |
The very latest development, now that summer was at its peak, was that Grace had been given leave to help Chuck in the orchard. |
И, наконец, когда лето было в самом разгаре, Грэйс отпустили в отпуск, чтобы она помогала Чаку работать в саду. |
I tell you it's too risky, and then here we are, and I'm leaving for the summer, and you probably have a girlfriend anyway. |
Я говорю тебе, что это слишком рискованно, и сейчас мы здесь, а я уезжаю на лето, и у тебя, конечно, все равно есть подруга. |
Last year, it took me nearly the entire summer to get something published on the site. |
В прошлом году у меня ушло почти всё лето на то, чтобы меня опубликовали на сайте. |
You've been telling me all summer that it's time to stick your head out of the sand and take a look at the big, beautiful world out there somewhere. |
Ты все лето твердил мне, ...что пора высунуть голову из песка, и взглянуть на большой и прекрасный мир вокруг нас. |
I'm sorry that this year has been so hard, but, I mean, you didn't show up to save Hester, and now you're taking off for the whole summer. |
Прости, что год выдался таким сложным, но ты даже не явилась защитить Хестер, а теперь уезжаешь на всё лето. |
Come on, she's, what, she's your summer hook-up. |
Да ладно, она просто девушка на лето. |
Think I could use a summer of smelling fresh biscuits - and, apparently, throwing them. |
Думаю, я могу использовать лето, чтобы вдыхать аромат свежего печенья... и чтобы потом бросать его. |
What about that summer during college that you lived with Grandma... andyoutriedtomake itas adancer? |
А как же то лето в колледже, когда ты жил с бабушкой и мечтал стать танцором? |
Snowfall, snowfall... if the lady begs for it... there's no make her summer to pass. |
Снегопад, снегопад... если женщина просит... бабье лето её... торопить не спеши. |
Now, George, why don't you tell us about your summer? |
Ну, Джордж, может, расскажешь нам про свое лето? |
ok, so what's your plans for the summer? |
Ну и какие же у тебя планы на лето? |