| I lived by your word all summer, during which time I never had to resort to this... | Я жил все лето, полагаясь на твое слово., ни разу к нему не прибегнув к нему. |
| So you can spend the summer with a cold And ruin everyone's vacation? | Чтобы у тебя все лето была простуда и ты всем испортила отпуск? |
| Is it wrong that I'd rather be trampled by horses Than spend the summer with my parents? | Это неправильно, что я бы предпочла быть затоптанной лошадьми чем провести лето с моими родителями? |
| everything seems to indicate that it's probably summer. | Судя по всему, это лето. |
| I had a feeling there was something wrong all summer, and I ignored it, but I was right. | У меня было ощущение, что всё лето было что-то не так и я игнорировал это, но я был прав. |
| If you think you're laying around all summer, you got another think coming. | Если ты думаешь, что будешь все лето так сидеть, подумай еще раз. |
| A few months after we met. I'd finished my law exams, it was summer, and we were in England. | Через несколько месяцев после того, как мы познакомились, я как раз сдала экзамены, было лето, и мы поехали в Англию. |
| You know I spent my entire summer hanging out at bars near where the Bulls practice | Знаешь, я провела всё моё лето отрываясь в барах неподалёку от базы Чикаго Булс. |
| And it's summer and I'm not having any fun! | И сейчас лето, а мне совсем невесело! |
| Look, the summer is too short to be spending a fight with you so | Послушай, лето слишком короткое, чтобы тратить его на вражду с тобой, поэтому |
| I quit my coding class and I gave up my whole summer for her and the baby, and now it's like she doesn't even want me around. | Я бросила свой математический кружок и посвятила все свое лето ей и ребенку, а теперь похоже на то, что она даже не хочет видеть меня рядом. |
| Hurry up, l don't want to spend the summer here! | Торопитесь, я не хочу провести здесь все лето! |
| was in the spring and spring became summer | Была весна. Весну сменило лето. |
| Letting leo leave for the summer so I can try and get this detective rotation. | Позволяя Лео уехать на лето, чтобы я смогла попытаться поучаствовать в программе "ротации детективов" |
| Remember that and go and give them the best summer they've ever had! | Помните это, идите и сделайте так, чтобы в их жизни это было лучшее лето! |
| The seminar was originally scheduled for summer 2004 but due to the organization of a similar event by USAID it was decided to postpone the seminar in order to avoid any possible duplication of the effort. | Этот семинар был первоначально запланирован на лето 2004 года, однако вследствие организации аналогичного мероприятия ЮСЭЙД было решено отложить проведение семинара во избежание возможного дублирования усилий. |
| A 45 minutes walk from the ski Leitariegos and summer, the beaches of Gijón, Candás or Luarca (Asturias), are within an hour and twenty minutes. | 45 минут пешком от лыжного Leitariegos и лето, пляжи города, Candás или Luarca (Asturias), являются в течение часа и двадцати минут. |
| Feeling confined living in New York City, he spent the summer of 2009 in Bermuda at his wife's encouragement, and the couple soon bought a full-time home there. | Почувствовав, что ему сложно жить в Нью-Йорке, он провёл лето 2009 года на Бермудских островах по совету своей жены, и вскоре пара купила там дом. |
| Nero declined touring as a support act for Madonna's MDNA Tour over the summer, as they felt that they needed to spend much more time in the studio. | Nero отказались от гастролей на лето, в качестве акта поддержки Мадонны с ее туром The MDNA Tour, так как чувствовали, что нужно проводить гораздо больше времени в студии. |
| The drier summer season is the main tourist season and runs from December to April. | Самое сухое время года лето - основное идеальное время года для туризма, длится с декабря по апрель. |
| That summer Reinecke spent on the waters in Schwalbach, in September to Heidelberg, and in April 1859 went to Wiesbaden. | Лето Рейнеке провел на водах в Швальбахе, в сентябре приехал в Гейдельберг, а в апреле 1859 отправился в Висбаден. |
| Brush and his family often spent the summer in Dublin, New Hampshire, where there was a thriving artists colony, and where they eventually settled. | Семья художника часто проводила лето в Даблине, штат Нью-Гэмпшир, где была колония художников, и где они в итоге остановились. |
| A 45 minute walk from the ski Leitariegos and summer, the beaches of Gijon, Candas or Luarca (Asturias), are one hour and twenty minutes. | 45 минут ходьбы от лыжной Leitariegos и лето, пляжи Хихон, Candás или Луарка (Asturias), на один час и 20 минут. |
| Here comes the summer and a new season of wine festivals comes along! | Приходит лето, а с ним и новая пора винных фестивалей! |
| June 25, Jun Feng and summer will soon return to my hometown of Yangzhou cattle loose in a Tea House where continued their crazy, I know this time its definitely pregnant. | 25 июня июня Фэн и лето скоро вернется в свой родной город скота янчжоу навалом в чайном доме, где продолжал свои сумасшедшие "Я знаю, на этот раз его определенно беременна". |