In 2012, IBA began sponsoring an annual youth soccer tournament each summer. |
В 2012 году МБА начал спонсировать ежегодный турнир молодёжного футбола, который проходит каждое лето. |
Employees of the AVON Moldova company met the summer in a very special atmosphere. |
Сотрудники Компании «AVON Moldova» встретили лето в особой атмосфере. |
Modern music styles, especially Jazz, are presented every summer during the Bavarian Jazz weekend. |
Современные музыкальные стили, особенно джаз, представлен каждое лето на Bavarian Jazz weekend. |
In the summer of 2004, Vukašin recorded four songs with them. |
В лето 2004 года, Вукашин снял с ними четыре песни. |
My grandfather used to take my brother and I out here every summer. |
Дедушка привозил нас с братом каждое лето на выходные. |
She later described that summer in Switzerland as the moment "when I first stepped out from childhood into life". |
Позже она описывала то лето в Швейцарии как период, «когда я впервые перешагнула из детства в жизнь». |
For the whole summer, two granddaughters and a grandson got into the society of the spouses Budko and Olga Kovaleva. |
На всё лето две внучки и внук попали в общество супругов Будько и Ольги Ковалёвой. |
In 1894 he spent summer on the island Bornholm where he made a series of watercolors. |
В 1894 он проводит лето на острове Борнхольм, где пишет серию акварелей. |
From late 1999 until the summer of 2000, there was a measles outbreak in North Dublin, Ireland. |
С конца 1999 по лето 2000 года длилась вспышка кори в Северном Дублине, Ирландия. |
The sun, visible on the western horizon, signifies summer in the northern hemisphere. |
Солнце, видимое на западном горизонте, означает лето в северном полушарии. |
During the breeding season (spring and summer), it stays near water. |
В сезон размножения (весна и лето) держится вблизи водоёмов. |
In the summer of 1940 she stayed with Oppenheimer at his ranch in New Mexico. |
Лето 1940 года она провела с Оппенгеймером на его ранчо в Нью-Мексико. |
The Tuscan panzanella is a typical summer dish, which comes from tradition. |
Тосканских panzanella является типичным блюдом лето, которое идет от традиции. |
LANY spent the summer of 2017 playing festivals and touring Australia and Asia. |
LANY провели лето 2017 года, играя на фестивалях и гастролируя по Австралии и Азии. |
The summer of 1998 brought an abrupt end to the championship era. |
Лето 1998 года привело к внезапному завершению эпохи чемпионства. |
Barrowman worked for the power company for the entire summer, but did not like the job. |
Барроумэн работал на энергетическую компанию целое лето, но ему никогда не нравилась эта работа. |
The first school year was coming to an end, students were passing the session making plans for the summer. |
Первый учебный год подходил к концу; студенты сдавали сессию, строили планы на лето. |
It is organized by the publisher O'Reilly Media and is held each summer in the United States. |
Мероприятие проводится издательским домом O'Reilly Media каждое лето в США. |
From autumn 2011 to summer 2012 Faith and her musicians gave about 60 concerts in Russia and Ukraine. |
С осени 2011 по лето 2012 года Вера и её музыканты дали порядка 60 концертов по России и Украине. |
Most precipitation occurs in December, and summer is the driest time of the year. |
Наибольшее количество осадков выпадает в декабре, тогда как лето является наиболее сухим временем года. |
Stephen then spent the summer attacking some of the new Angevin castles built the previous year, including Cirencester, Bampton and Wareham. |
Лето Стефан провёл в атаках на некоторые новые анжуйские замки, построенные в предыдущем году, включая Сайренсестер, Бамптон и Вэрхэм. |
During his later years, he came back to the river every summer. |
В поздний годы жизни, музыкант возвращался к реке каждое лето. |
For 14 years Audi is the main sponsor of the Salzburger Festspiele and invites numerous guests every summer. |
В течение 14 лет «АУДИ» является главным спонсором Зальцбургского Фестиваля и приглашает каждое лето большое количество гостей. |
There are photos from Radioamaterskih sustreta 2008 which were still in the month of April Kraljevica, then summer and autumn... |
Есть фотографии из Radioamaterskih sustreta 2008, которые были еще в апреле месяце Кральевича, то лето и осень... |
The Russian market is growing steadily despite the cool summer in 2003 and 2004. |
Российский рынок уверенно растет несмотря на прохладное лето 2003 и 2004. |