Примеры в контексте "Summer - Лето"

Примеры: Summer - Лето
I'm already going to summer school. Меня вот уже загрузили на лето.
You're in for the most peaceful, relaxing summer... of your whole lives. Вас ждет самое спокойное и тихое лето... за всю вашу жизнь.
It was a great summer, Dennis. Это было великолепное лето, Дэннис.
My mom shipped me and my brother to my dad's for the summer. Моя мама отправила меня и моего брата к моему отцу на лето.
All I did all summer was fight with him. Все лето я только и делала, что ссорилась с ним.
This summer, best thing ever! Это лето, самое лучшее, что с мной когда-либо происходило!
Marshall had the worst summer of his life, and she's happy. У Маршалла было самое ужасное лето в его жизни, а она счастлива.
Even just riding around on the bus all summer. Даже если просто ездить в автобусе все лето.
Every summer, I stand there where you picked me up - to leave on vacation. Каждое лето я становлюсь на том месте, где ты меня подобрал...
We went down to the boardwalk every summer. Мы ездили к побережью каждое лето.
They left to spend the summer in Nice. Они уехали на лето в Ниццу.
I've got a great summer planned for you. Я запланировала для тебя чудесное лето.
Every summer growing up my whole family used to go to this little village in Brittany. Каждое лето, пока я рос, вся моя семья ездила в маленькую деревню в Бриттани.
Plus, we've still got the whole summer. К тому же у нас впереди целое лето.
You've been working all summer on that speech. Ты работал над этой речью все лето.
I take it you've decided to ask Lola to move in for the summer. Как я понял, ты решил попросить Лолу переехать сюда на лето.
Now that summer's over, they'll have a hard time keeping their men and horses fed. Теперь, когда лето кончилось, им будет трудно прокормить своих людей и лошадей.
Made glorious summer by this sun of York. Будет славное лето под солнцем Йорка.
Mr. Brown is doing his summer rental, so we both have to Leave. Мистер Браун сдаёт дом на лето, поэтому нам обоим придётся уехать.
I can help find a room for the summer, John, if you want. Если хочешь, Джон, я могу подыскать тебе жильё на лето.
We're hoping that you'll spend the whole summer with us. Мы надеемся, что ты проведешь все лето с нами.
I thought that was just for the summer. Я думала, это только на лето.
And then it's up the creek all summer. А потом отправимся в гавань на все лето.
For the rest of the summer I was branded. На все лето я была опозорена.
You spent a summer in one. Ты когда-то провел лето в фургоне.