Примеры в контексте "Summer - Лето"

Примеры: Summer - Лето
Then summer again, and then I will return the next winter. Потом еще одно лето, и следующей зимой я вернусь.
Like a spring wind brings tidings of a warm summer. Как весенний ветер, который приносит теплое лето.
I used to spend two weeks here almost every summer, but it's been years. Я проводила здесь по две недели каждое лето, но это было давно.
Our spring was wonderful, but summer's over now, and we missed out on autumn. У нас была чудесная весна, но лето закончилось и мы пропустили нашу осень.
I would've stayed all summer with you. Я бы оставался всё лето с тобой.
She's here for the summer with her family. Элли Гамильтон, приехала с семьёй на лето.
She's been talking about you all summer. Она всё лето только о тебе говорила.
The monastery was located on the territory of the Moscow Kremlin and in the summer nuns traveled to Bibirevo. Сам монастырь находился на территории Московского Кремля, на лето монахини выезжали в Бибирево.
Selá is visited by a number of Icelandic and foreign anglers every summer. Селау посещает большое число исландских и иностранных туристов каждое лето.
They started coming there every summer. Они стали приезжать туда каждое лето.
Full IMIS implementation is planned by the summer of 1999. Полное осуществление ИМИС запланировано на лето 1999 года.
Spend the summer padding this resume. Потрать это лето, заполняя резюме.
I can always use another pretty girl for the summer. Я всегда могу нанять другую девушку на лето.
I'm not sure why, but that summer went pretty fast. Кажется, это лето пройдет очень быстро.
Thanks to her, I get to work here all summer as a real full-time receptionist. Благодаря ей я буду всё лето здесь работать, как настоящий секретарь.
And she insisted all summer that we... И она настояла, чтобы мы всё лето...
Wants me to join the group for the whole summer until I start school. Она хочет, чтобы я присоединилась к команде на все лето, пока школа не начнется.
I don't have to go for the whole summer. Я не должна ехать туда на все лето.
This is a really important summer for you. Это лето и правда очень важное для тебя.
I was up visiting for the summer. Я призжала на лето к дедушке и бабушке.
Kelly Moscoe, summer after sixth grade. Келли Москау, лето после шестого класса.
I haven't been able to get you out of my head all summer. Я все лето не был готов выбросить тебя из головы.
It's just... have a good summer. Это только... "Проведи лето хорошо.
Well, it is a summer to reflect... alone. Хорошо, это лето, чтобы размышлять... в одиночестве.
I just wanted to see you before I disappeared for the summer. Я просто хотел увидеться с тобой, прежде чем исчезну на лето.