| Then summer again, and then I will return the next winter. | Потом еще одно лето, и следующей зимой я вернусь. |
| Like a spring wind brings tidings of a warm summer. | Как весенний ветер, который приносит теплое лето. |
| I used to spend two weeks here almost every summer, but it's been years. | Я проводила здесь по две недели каждое лето, но это было давно. |
| Our spring was wonderful, but summer's over now, and we missed out on autumn. | У нас была чудесная весна, но лето закончилось и мы пропустили нашу осень. |
| I would've stayed all summer with you. | Я бы оставался всё лето с тобой. |
| She's here for the summer with her family. | Элли Гамильтон, приехала с семьёй на лето. |
| She's been talking about you all summer. | Она всё лето только о тебе говорила. |
| The monastery was located on the territory of the Moscow Kremlin and in the summer nuns traveled to Bibirevo. | Сам монастырь находился на территории Московского Кремля, на лето монахини выезжали в Бибирево. |
| Selá is visited by a number of Icelandic and foreign anglers every summer. | Селау посещает большое число исландских и иностранных туристов каждое лето. |
| They started coming there every summer. | Они стали приезжать туда каждое лето. |
| Full IMIS implementation is planned by the summer of 1999. | Полное осуществление ИМИС запланировано на лето 1999 года. |
| Spend the summer padding this resume. | Потрать это лето, заполняя резюме. |
| I can always use another pretty girl for the summer. | Я всегда могу нанять другую девушку на лето. |
| I'm not sure why, but that summer went pretty fast. | Кажется, это лето пройдет очень быстро. |
| Thanks to her, I get to work here all summer as a real full-time receptionist. | Благодаря ей я буду всё лето здесь работать, как настоящий секретарь. |
| And she insisted all summer that we... | И она настояла, чтобы мы всё лето... |
| Wants me to join the group for the whole summer until I start school. | Она хочет, чтобы я присоединилась к команде на все лето, пока школа не начнется. |
| I don't have to go for the whole summer. | Я не должна ехать туда на все лето. |
| This is a really important summer for you. | Это лето и правда очень важное для тебя. |
| I was up visiting for the summer. | Я призжала на лето к дедушке и бабушке. |
| Kelly Moscoe, summer after sixth grade. | Келли Москау, лето после шестого класса. |
| I haven't been able to get you out of my head all summer. | Я все лето не был готов выбросить тебя из головы. |
| It's just... have a good summer. | Это только... "Проведи лето хорошо. |
| Well, it is a summer to reflect... alone. | Хорошо, это лето, чтобы размышлять... в одиночестве. |
| I just wanted to see you before I disappeared for the summer. | Я просто хотел увидеться с тобой, прежде чем исчезну на лето. |