Pakostane their offers unforgettable summer with memories of the fragrances of the sea and the old pine trees. |
Pakostane свои предложения незабываемое лето с воспоминаниями о ароматов на море и старый сосны. |
The summer has come to about 1.5 weeks ago in Austria in appearance. |
Лето пришло около 1,5 недель назад в Австрии по внешнему виду. |
During that summer Claude Monet was staying at his father's house in Sainte-Adresse, a suburb of Le Havre. |
В это лето Клод Моне оставался в доме своего отца в Сент-Адресс, пригороде Гавра. |
Her manager Larry Rudolph confirmed the singer would spend "her summer in the recording studio" to work on it. |
Её менеджер Ларри Рудольф подтвердил, что певица проведет «все свое лето на записывающей студии». |
Work lasted from January 2004 until the summer of 2006. |
Восстановление продолжалось с января 2004 года по лето 2006 года. |
The summer of 1964 was marked by a successful attack by the Forces Armee Royale. |
Лето 1964 года было отмечено успешной атакой королевских войск. |
Ethnic Mongolians in China have made pilgrimages to the mausoleum for decades, especially during the annual Naadam Festival every summer. |
Монголы в Китае совершают паломничество к мавзолею, особенно во время ежегодного праздника Надома, проходящего каждое лето. |
After its victory, the Klan chapter held large rallies and initiation ceremonies over the summer. |
После победы Клана его капитул проводил массовые митинги и церемонии посвящения всё лето. |
He spent a summer at the National Youth Theatre in London and became interested in acting as a career. |
Он проводил своё лето в Национальном Молодежном Театре в Лондоне и там заинтересовался актёрской карьерой. |
The planet made its first full appearance in Superman #1 (summer 1939). |
Планета получила своё первое полноценное появление в Супермен Nº 1 (лето 1939). |
The summer has arrived and the crops are ripe - the fruit of honest labour. |
Пришло лето, и созрел урожай - плоды честных трудов. |
An avid traveler, Thompson went abroad nearly every summer for twenty years, and rarely came back without important accounts. |
Заядлый путешественник, Томпсон ездил за границу почти каждое лето в течение двадцати лет и редко возвращался без важных счетов. |
He spent a summer developing his ideas at the RAND corporation. |
Затем он провел лето, разрабатывая свои идеи в корпорации RAND. |
Ice stalactites in it(her) do not thaw even in the hottest summer. |
Ледяные сталактиты в ней не тают даже в самое жаркое лето. |
However, summer in 1930 had been particularly warm, and the surrounding sea was practically free of ice. |
Однако лето в 1930 году было особенно тёплым, и окружающее море было фактически свободно от льда. |
Only four stayed the summer to hunt whales from Reykjafjörur in Strandir, the rest having departed for Russia. |
Только четыре остались на лето охотиться на китов из Рейкьяфьорда, остальные отплыли в Россию. |
It is a feast of welcome to the summer, love and fertility, with cleansing rituals of fire and water. |
Это праздник, встречающий лето, любовь и плодородие, с очищающими обрядами огня и воды. |
Eilat has hosted its own international music festival, the Red Sea Jazz Festival, every summer since 1987. |
Эйлат проводит собственный международный фестиваль каждое лето с 1983 года - Red Sea Jazz Festival. |
The Upstate Shakespeare Festival performs Shakespeare and other classic plays each summer in Falls Park. |
The Upstate Shakespeare Festival - фестиваль постановок на различные классические пьесы, проводимый каждое лето в Falls Park. |
The words were summer on the tongue. |
Самые эти слова - точно лето на языке. |
Whitman brought his pigeons with him from Chicago to Massachusetts by railcar each summer. |
Уитмен каждое лето от Чикаго до Массачусетса возил с собой в вагоне голубей. |
Winter in the mountains and summer at the beach. |
Зима в горах и лето на пляже. |
It means, let's start this summer over. |
Я хочу сказать, давай начнем это лето заново. |
We came out here to spend the summer together, the three of us. |
Мы приехали сюда, чтобы провести вместе лето, втроем. |
Actually, I've been re-thinking my summer plans. |
Вообще-то я пересматриваю свои планы на лето. |