Over that summer, the record became a huge hit with eventually over 1,000,000 records sold in Canada alone. |
За это лето, в конечном итоге, запись стала хитом, при более 700000 проданных пластинок в одной лишь Канаде. |
In the coming months, tens of thousands of Norwegians followed suit and Quisling's summer was full of speeches to packed political rallies. |
В последующие месяцы десятки тысяч норвежцев последовали его примеру и когда наступило лето Квислинг произносил бесконечные речи на различных переполненных политических собраниях. |
In July 1491, the royal family was spending the summer in the Santarém District near the banks of the River Tagus. |
В июле 1491 года королевская семья отправилась на лето в Сантарен, располагавшийся недалеко от берегов реки Тежу. |
Mild winter, mild summer, warm weather of spring and autumn months, mainly windless, short-term frosts in winter, followed by frequent thaws and constant barometric pressure. |
Мягкая зима, нежаркое лето, тёплая погода весенних и осенних месяцев, преимущественно безветренная, кратковременные заморозки зимой, сменяющиеся частыми оттепелями и постоянство барометрического давления. |
Keyboardist Víctor Fernández left the band on the summer of 2007, being replaced by Ana Fernandes, who had previously played for Spanish band Stormrider. |
Клавишник Виктор Фернандес покинул группу на лето 2007 года, будучи замененным Аной Фернандес, которая ранее играла в испанской группе Stormrider. |
Spring is mild, summer is warm, autumn - cool and sunny, and winter - not very cold, with snowfalls on the high mountains. |
Весна мягкая, лето теплое, осень - прохладная и солнечная, а зима - не очень холодная со снегопадами в высоких горах. |
We will accept applications for the summer season 2010, from 1.12.2009. |
Запросы на лето 2010 г. принимаем с 1.12.2009 г. We will accept applications for job after 1.12.2009. |
The endless summer at our place! |
У нас никогда не кончается лето! |
Although based in Germany from 1883, he would return to Norway each summer. |
С 1889 года жил в Берлине, но почти каждое лето возвращался в Норвегию. |
The tournament was hosted annually each summer by Ajax until 1992, when the last edition of the original tournament was played. |
Амстердамский турнир проводился ежегодно каждое лето до 1992 года, когда был сыгран последний оригинальный розыгрыш. |
After recording their twentieth anniversary concert, Score, on April 1, 2006, Dream Theater rested for its first summer in ten years. |
После записи 1 апреля 2006 года концерта в честь двадцатилетия группы под названием Score группа Dream Theater отдыхала целое лето - впервые за десять лет. |
Episode 4 (summer 1854 - autumn 1856) - The Hazards visit the Mains in South Carolina. |
Четвёртая серия (лето 1854 - осень 1856) Хазарды приезжают к Мэйнам в Южную Каролину. |
The cover art, featuring a landscape divided into night, summer and winter, was meant to depict nature. |
Обложка, поделенная на ночь и день, лето и зиму, призвана изображать природу. |
A legal battle for the club took place over the summer, which Sugar won (see Re Tottenham Hotspur plc 1 BCLC 655). |
Судебная битва за клуб продолжалась всё лето, и победу одержал Шугар (Re Tottenham Hotspur plc 1 BCLC 655). |
For example, a Mastsystem International spokesperson noted in October 2010 that they were denied permit from the end of 2008 to summer 2009. |
К примеру, пресс-секретарь Mastsystem International отметил в октябре 2010 года, что им отказывали в разрешении в период с конца 2008 по лето 2009 года. |
Do you want to plunge into the summer and please your friend, girlfriend, beloved man or woman? ... |
Хотите окунуться в лето и сделать приятное своему другу, подруге, любимой, любимому? ... |
Then, from 1958 to 1965, he painted in Cadaqués (Spain) every summer. |
Затем, в 1958-1965 годах, он писал в Кадаке (Испания) каждое лето. |
He first exhibited his paintings at the 1877 Salon in Paris, and spent the summer of that year at Grez-sur-Loing. |
Здесь он впервые выставил свои полотна в 1877 году в Парижском салоне и провел лето этого года в Гре-сюр-Луэн. |
The festival «Bratya» was first held in July 2005 and since are being held every summer. |
Впервые фестиваль «Братья» был проведён в июле 2005 года и с тех пор проводится каждое лето. |
In the Season 3 premiere, it is revealed that Naomi spent the summer at a motel. |
В премьерного эпизоде сезона, зрители узнают, что Наоми провела всё лето в мотеле. |
Snow covers the peaks from September to June, except the very highest peaks, which retain snow all summer long. |
Снег покрывает горы с сентября по июнь, за исключением самых высоких вершин гор, на которых снег находится всё лето. |
Many areas of the province are often covered by a blanket of heavy cloud and low fog during the winter months, in contrast to abundant summer sunshine. |
Многие районы провинции часто покрыты одеялом тяжёлых облаков и низким туманом в зимний период, несмотря на солнечное лето. |
Over the next six years, Reineke spent every summer sailing, conducting hydrographic studies that ended in the fall of 1832. |
В течение шести следующих лет Рейнеке каждое лето проводил в плавании, проводя гидрографические исследования, которые закончились осенью 1832 года. |
My name's Lori McBride, 'and I want to welcome you to the best summer of your life. |
Привет. меня зовут Лори МакБрайд, и я хочу пригласить вас в лучшее лето вашей жизни. |
I have a feeling this is going to be a great summer. |
Чувствую, что это лето будет замечательным! |