spring, the wait, summer, a touch |
весна, ожидание, лето, прикосновение |
Why don't you get a paying job for the summer? |
Почему бы тебе не найти на лето оплачиваемую работу? |
I'm going to be in my mom's basement apartment and just living the dream over the summer. |
Я буду прозябать у мамы в квартирке-подвале и жить мечтой всё лето. |
I've been waiting all summer for Reed to start. Tomorrow's the day that I came here for. |
Я все лето этого ждал, и вот, наконец, завтра начнется то, ради чего я сюда приехал. |
I seem to remember a summer 10 years ago when this kind of thing happened on occasion. |
Я, кажется, помню лето 10 лет назад когда произошло нечто подобное. |
You'll spend the entire summer at the villa, eating, drinking, living, and creating. |
Ты проведешь целое лето на вилле, ешь, пей, живи и твори. |
You'd go onstage, sing a song for the girl you liked and you were happy all summer long. |
Ты поднимаешься на сцену, поешь песню Для девушки, которая тебе нравится И ты был счастлив всё лето. |
28.05.09 Lenin Peak - the best way of wintering the summer! |
28.05.09 Пик Ленина - лучший способ перезимовать лето! |
Remember that summer dad made us rebuild the charger? |
Помнишь то лето, когда отец заставил нас восстанавливать Чарджер? |
You let it shrink in the sun for a summer, then hang it in the chimney. |
Потом надо посушить на солнце целое лето, а потом повесить в камине, чтобы пропиталось дымком. |
It's because it was summer when I went in |
Так когда меня посадили было же лето |
I don't like summer, I get all sweaty |
Лето мне не нравится, я вся в поту от жары |
And it's been really, really lovely having you all summer. |
Нам очень приятно, что ты провела с нами все лето. |
Next thing I knew, summer was over, |
Следующее, что я помню, как лето подошло к концу. |
Have you made plans for the summer? |
У вас есть планы на это лето? |
He went to London to study for the summer? |
Он поехал в Лондон учиться на лето? |
Lock yourself in the Boyita all summer? |
Запрешься на все лето в кемпере? |
That's the first one they've had this summer. |
Как часто проводятся эти аукционы? Этот первый за это лето. |
Sorry for screwing up your summer, you know? |
Прости, что испортил тебе лето. |
Is that why you're here for the summer? |
Это поэтому ты на лето здесь? |
Tommy goes up there every summer, and then in the fall, him and J.D., they pick apples off the trees. |
Томми ездит туда каждое лето, и потом осенью, он и Джей Ди собирают яблоки с деревьев. |
You've been dreaming about Stefan all summer? |
У тебя все лето были сны о Стефане? |
I think they all left later that afternoon for Southampton, to spend the summer. |
Думаю, в тот день они вместе поехали в Саутгемптон, чтобы провести там лето. |
~ Who are we supposed to talk to for the whole summer? |
С кем тут нам по-твоему говорить всё лето? |
But you know what, we were both happy when your father let us build a fort in the attic and sleep there all summer. |
Но знаешь что, мы также были счастливы когда твой отец разрешил нам построить форт на чердаке и спать в нем все лето. |