| spring, the wait, summer, a touch | весна, ожидание, лето, прикосновение |
| Why don't you get a paying job for the summer? | Почему бы тебе не найти на лето оплачиваемую работу? |
| I'm going to be in my mom's basement apartment and just living the dream over the summer. | Я буду прозябать у мамы в квартирке-подвале и жить мечтой всё лето. |
| I've been waiting all summer for Reed to start. Tomorrow's the day that I came here for. | Я все лето этого ждал, и вот, наконец, завтра начнется то, ради чего я сюда приехал. |
| I seem to remember a summer 10 years ago when this kind of thing happened on occasion. | Я, кажется, помню лето 10 лет назад когда произошло нечто подобное. |
| You'll spend the entire summer at the villa, eating, drinking, living, and creating. | Ты проведешь целое лето на вилле, ешь, пей, живи и твори. |
| You'd go onstage, sing a song for the girl you liked and you were happy all summer long. | Ты поднимаешься на сцену, поешь песню Для девушки, которая тебе нравится И ты был счастлив всё лето. |
| 28.05.09 Lenin Peak - the best way of wintering the summer! | 28.05.09 Пик Ленина - лучший способ перезимовать лето! |
| Remember that summer dad made us rebuild the charger? | Помнишь то лето, когда отец заставил нас восстанавливать Чарджер? |
| You let it shrink in the sun for a summer, then hang it in the chimney. | Потом надо посушить на солнце целое лето, а потом повесить в камине, чтобы пропиталось дымком. |
| It's because it was summer when I went in | Так когда меня посадили было же лето |
| I don't like summer, I get all sweaty | Лето мне не нравится, я вся в поту от жары |
| And it's been really, really lovely having you all summer. | Нам очень приятно, что ты провела с нами все лето. |
| Next thing I knew, summer was over, | Следующее, что я помню, как лето подошло к концу. |
| Have you made plans for the summer? | У вас есть планы на это лето? |
| He went to London to study for the summer? | Он поехал в Лондон учиться на лето? |
| Lock yourself in the Boyita all summer? | Запрешься на все лето в кемпере? |
| That's the first one they've had this summer. | Как часто проводятся эти аукционы? Этот первый за это лето. |
| Sorry for screwing up your summer, you know? | Прости, что испортил тебе лето. |
| Is that why you're here for the summer? | Это поэтому ты на лето здесь? |
| Tommy goes up there every summer, and then in the fall, him and J.D., they pick apples off the trees. | Томми ездит туда каждое лето, и потом осенью, он и Джей Ди собирают яблоки с деревьев. |
| You've been dreaming about Stefan all summer? | У тебя все лето были сны о Стефане? |
| I think they all left later that afternoon for Southampton, to spend the summer. | Думаю, в тот день они вместе поехали в Саутгемптон, чтобы провести там лето. |
| ~ Who are we supposed to talk to for the whole summer? | С кем тут нам по-твоему говорить всё лето? |
| But you know what, we were both happy when your father let us build a fort in the attic and sleep there all summer. | Но знаешь что, мы также были счастливы когда твой отец разрешил нам построить форт на чердаке и спать в нем все лето. |