Примеры в контексте "Summer - Лето"

Примеры: Summer - Лето
So basically it brings them good luck for the summer. Если в двух словах, это делается чтобы заручиться удачей на все лето.
I remember that summer very well. Я очень хорошо помню то лето.
Remember that summer we rented that little place in Wellfleet? Помнишь то лето, когда мы арендовали небольшое местечко в Уэфлите?
Only summer I wasn't in the can. Единственное лето, когда я не был за решёткой.
You have all summer to see each other. У вас еще целое лето впереди, чтобы встречаться.
I only come home during summer. Я приезжаю домой только на лето.
It was a summer of suntan and torture. Это было лето для загара и страданий.
Lovely having Charlotte here all summer. Хорошо, что Шарлотта провела тут лето?
You know, I'm starting to think we slightly wasted that summer holiday. Знаешь, мне начинает казаться, что мы впустую потратили то лето.
It's just every summer, every Christmas. Каждое лето, каждое Рождество, знаешь, это как...
Hank says this has been the greatest summer of his life. Хэнк поворачивается и говорит, что это было лучшее лето в его жизни.
Winter, spring, summer, fall, I was familiar with all four seasons. Зима, весна, лето, осень, я была знакома со всеми временами года.
They're taking a house in the Hamptons for the summer. На лето они сняли дом в Хэмптонсе.
You can see they've been prepping for the Olympics all summer. Видите, они готовились к Олимпийским играм все лето.
You led me to believe that Daniel was in danger all summer. Ты позволил мне думать что Дэниел был в опасности все лето.
When its summer here, it's winter there. Миранда в южном полушарии, когда здесь лето, там зима.
She spent a whole summer dating her. Она всё лето с ней встречалась.
Our group's falling apart, and summer's almost over... Наша компания разваливается, и лето почти закончилось.
I remember this one time, we were camping up in Wisconsin all summer. Я помню однажды мы пробыли в Висконсине все лето.
Each year, we conclude our summer with a very special presentation. Каждый год мы завершаем наше лето... особым представлением.
Each summer we take this occasion to celebrate a seminal event in American history. Каждое лето мы отмечаем какое-нибудь великое событие из истории Америки.
And I had grandpa all summer for me alone. И дедушка остался вместе со мной на целое лето.
No matter how it turned out, you gave me the summer of my life. Неважно, как все сложится, ты мне подарила лучшее лето в моей жизни.
We agreed to give each other the summer... no calls, no texts. Мы договорились расстаться на лето... ни звонков, ни СМС.
AnnaBeth and I spent all summer making this list of Alabama's most eligible bachelors for you. Мы с Анабет провели все лето, деля этот список наиболее подходящих холостяков Алабамы для тебя.