| But then you called and you said you were going away for the summer. | Потом ты позвонил и сказал, что уезжаешь на лето. |
| That was the only explanation for why I didn't hear from you all summer. | Это было единственным объяснением того, что от тебя не было новостей все лето. |
| We spent the whole summer madly in love. | Мы провели целое лето, купаясь в любви. |
| Wha...? I thought you said you were together all summer. | Но ты говорила, что вы встречались целое лето. |
| Thought I'd stop by, see if you were staffing up for summer yet. | Я подумала заглянуть, посмотреть, нанимаешь ли ты еще персонал на лето. |
| Well, you guys are in for an exciting summer. | Друзья, вас ждёт прекрасное лето. |
| So you didn't have a miserable summer? | Значит, у тебя лето не было таким уж несчастным? |
| Well, I think Abel worked hard all summer harvesting his crops while Cain just played in the field. | Кажется, Авель всё лето усердно собирал урожай пока Каин игрался на своей земле. |
| She worked all summer to pay for the operation. | Она вкалывала всё лето, чтобы заработать на операцию. |
| I once spent part of a summer in Bermuda. | Ах, это лето в Бермудах. |
| He needs recovery time, so we'll move it till after summer. | В общем, ему потребуется время на восстановление, и все решили, что поездка переносится на лето. |
| We were at the canal, the whole summer. | Все лето мы провели на канале. |
| He spent the whole summer laid up on the couch, learning to knit. | Он всё лето лежал на диване и учился вязать. |
| You used to send us to Melenany for the summer holidays. | Ты посылал нас на лето в Меленяны, отцу. |
| We talked on the phone all last night, made plans to spend the summer together. | Мы проговорили по телефону всю ночь, и решили, что проведем лето вместе. |
| You get the hang of this... and this could be your summer. | Если освоишься, можешь провести здесь лето. |
| I know how to avoid accidents this summer. | Я знаю как избежать происшествий этим лето. |
| If the weather's not too good, we can stay there all summer. | Если погода будет скверной, можно остаться там на лето. |
| I could have done this all summer, you know. | Знаешь, я могла бы делать это все лето. |
| The second afternoon they were gone was the hottest day in the three-year summer. | Второй день после их отъезда был самым жарким за трёхлетнее лето. |
| And every summer, Grandpa would fix it. | И каждое лето дедушка их чинил. |
| Heard he moved here for the summer. | Его зовут Уайдер, он здесь на лето. |
| I ate here every day, worked here every summer. | Я обедал здесь каждый день, работал тут каждое лето. |
| They practically spent the entire summer together. | Он провели вместе почти всё лето. |
| I worked all summer before eight grade to get it. | Я работал всё лето перед 8 классом, чтобы купить её. |