Bod is host to the cultural festivals Nordland Musikkfestuke and Parkenfestivalen every summer, as well as the free and volunteer based Bod Hardcore Festival in early winter. |
Каждое лето в Будё проводятся культурные фестивали Nordland Musikfestuke и Parkenfestivalen, а в начале зимы Bod Hardcore Festival. |
Well, it was the summer time, it's fall now, so it's winter up there already. |
Тогда было лето, сейчас осень, наверху уже зима. |
You got anything lined up with your quartet for the summer? |
Какие планы у вашего квартета на лето? |
It is my intention to retire to the depths of the country for the summer. |
Я намерен уехать на лето в глубинку. |
All summer long, the dark cloud of long distance will loom over you and you'll be stressing so you'll get in tons of fights. |
Всё лето над вами будет висеть мысль о будущем расстоянии, вы будете переживать из-за этого, а значит постоянно ссориться. |
I've been working this hat all summer to arrive at the optimum level of awesomeness - the shape of the brim, the degree of fade-age, and look - it gives me the perfect amount of skull room. |
Я работад над посадкой этой кепки всё лето, чтобы выработать оптимальный уровень неотразимости в ней - форма козырька, градус расплывчатого возраста и вид... она делает идеальный объем черепа. |
Although, we were planning on taking the kids to Spain for the summer - it'd be a shame if Joffrey couldn't meet his grandparents and his cousins, la grande familia. |
Хотя мы планировали отвезти детей в Испанию на всё лето... жалко, если Джоффри не сможет познакомиться со своими бабушками, дедушками и прочей роднёй, большой семьёй. |
He had been a bit of a loser all through middle school, But the summer before ninth grade, He grew 12 inches and joined the baseball team. |
В средней школе он был неудачником, но за лето перед 9-ым классом, он вырос на 12 дюймов и его взяли команду по бейсболу. |
Mr. Kodagolian shows up at the jobsite, pulls me aside, and tells me that in 27 years, no kid has ever made it through the summer, gives me a bonus... $40. |
Мистер Кодаголиан пришёл на работу, отвёл меня в сторонку, и сказал, что за 27 лет не один ребёнок не проработал там целое лето, выдал премию... 40 баксов. |
Having recently arrived in America where so many Europeans have found a haven before I decided to spend a peaceful summer in the attractive resort town of Ramsdale, New Hampshire. |
Недавно оказавшись в Америке где так много европейцев уже нашли себе пристанище я решил провести спокойное лето в милом курортном городке Рэмсдэйл, штат Нью-Гэмпшир. |
Due to shallow water on the Dnieper that summer, most of the ships could not pass to the target destination (Ochakiv), and the first boats past the rapids arrived there only on July 17, when the fortress had already been taken by Russian troops. |
Из-за обмеления за лето Днепра большая часть судов не смогла пройти к цели назначения, а первые суда из преодолевших пороги пришли к Очакову лишь 17 июля, когда крепость была уже взята русскими войсками. |
When he blows it is winter, and when he calls out it is summer. |
Когда Чжулун дует, наступает зима, когда выдыхает, стоит лето. |
The fourth book, Vi kallar honom Anna, he describes one year, particularly one summer, where he, part of the summercamp organisation, observes how a teenage boy is severely bullied. |
В четвёртой книге «Vi kallar honom Anna» он описывает одно лето из своего детства которое он провёл в летнем лагере, где наблюдал как сильно издевались над мальчиком-подростком. |
This winter vacation is, in fact, his only vacation, for all summer is reserved for touring. |
Эти зимние каникулы просто необходимы певцу, все лето уже расписано под гастроли. |
He spent the summer of 1908 in a rural anarchist commune in the north of France, the Colonie d'Aiglemont, where he milked cows and discussed anarchism with activists from many nations. |
Он провел лето 1908 года в сельской анархической коммуне на севере Франции, где во время работ обсуждал анархизм с активистами из разных стран. |
Wild Arabidopsis plants have different alleles for the FLC gene, which correspond to ecotypes which either (a) flower rapidly and produce a number of generations during one summer (summer-annual), or (b) flower only after vernalization (winter-annual or late-flowering). |
Дикие растения Arabidopsis несут разные аллели гена FLC, соответствующие разным экотипам: (a) зацветает быстро и даёт множество поколений за одно лето или (b) цветёт только после яровизации. |
The summer of 2012 was marked by a large-scale political crisis, fed by accusations of plagiarism to PSD-backed Prime Minister Victor Ponta and culminating with the suspension of President Traian Băsescu. |
Лето 2012 года ознаменовалось крупномасштабным политическим кризисом, вызванным обвинениями в плагиате со стороны премьер-министра Виктора Понта, и завершившимся импичментом президенту Траяну Бэсеску со стороны парламента страны. |
Chicago was recommissioned the next summer (14 May-28 August 1909) to operate with the Practice Squadron along the east coast, then returned to Annapolis. |
Выведен из резерва на следующее лето (14 мая - 28 августа 1909), действовал у Восточного побережья, затем вернулся в Аннаполис. |
The beach of Grenen appears in many of the works of the Skagen Painters, a community that gathered there every summer between 1875 and the end of the 19th century. |
Также пляж Гренен запечатлён среди множества работ сообщества Скагенских художников, которые собирались там каждое лето, начиная с 1875 года до конца девятнадцатого века. |
As of summer 2006, due to a shortage of people in systems biology several doctoral training programs in systems biology have been established in many parts of the world. |
По состоянию на лето 2006 года в связи с нехваткой системных биологов было создано несколько учебных центров по всему миру. |
Most of the Spanish Basque ships spent the summer in Steingrímsfjörur, while a few of the French Basque were situated to the north. |
Большинство кораблей (испанских басков) провели лето в Стейнгримсфьорде, а несколько французских баскских кораблей расположились к северу. |
A visit to the island's capital is a wonderful chance to see the archeological museum and the magnificent ancient Theatre of Limenas, that every summer houses the Cultural Festival of Filippi. |
Посещение столицы острова - замечательный шанс побывать в археологическом музее и в великолепном старинном театре Лименас, который принимает Культурный Фестиваль Filippi каждое лето. |
The results of a recent survey conducted by casual dating site, revealed the celebrities us Brits would like to spend summer 2009 with, on a desert island. |
Результаты недавних исследований, проведенные сайтом знакомств, определили, с какими знаменитостями британцы хотели бы провести лето 2009, очутившись на необитаемом острове. |
More than 40% of British men would spend the summer with Lily Allen, who was competing against Leona Lewis, Duffy, KT Tunstall, Alexandra Burke and Natasha Bedingfield, in the singers' category. |
Более 40% британских мужчин повели бы лето с Лили Аллен, которая соревновалась с Леоной Льюис, Даффи, КейТи Тансталл, Александрой Берк и Наташей Бедингфилд, в категории Певицы. |
Following this massive success, preparations were started for the biggest rock concerts the world had ever seen, the following summer. |
На волне этого успеха началась подготовка к крупнейшему рок-концерту в истории, запланированному на предстоящее лето. |