I'm sorry I'm not painting in a studio all summer. |
Простите, я не рисую в студии все лето. |
She may not live through the summer. |
Боюсь, она может не пережить это лето. |
It was in the summer, and there was so much dead litter on the ground. |
Было лето, но на земле было очень много сухих листьев. |
Maybe next summer, he'll take me hunting with him. |
Может быть следующим лето, мы поедем на охоту вместе. |
After this summer I'm moving to Bangor. |
Когда лето закончится, я перееду в Бангор. |
A whole summer to ourselves to do what we want. |
Лето будет целиком и полностью наше. |
AnnaBeth and I spent all summer making this list of Alabama's most eligible bachelors for you. |
Мы с Анабет провели все лето, составляя для тебя этот список самых завидныхженихов Алабамы. |
The first evening that the master has been out this summer. |
Сегодня он пошёл гулять в первый раз за всё лето... |
This summer in the city seems to have broken you down. |
Это лето окончательно подорвало твои силы. |
Cameron: I got a job this summer as an assistant defensive coordinator for the Missouri State football team. |
На это лето я получил работу ассистента координатора защиты при футбольной команде штата Миссури. |
This whole summer, you've been doing one activity after another. |
Все лето ты что-то вытворяешь одно за другим. |
School's out for the summer, everybody. |
Школа закрывается на лето, каникулы. |
He came for the summer to get acquainted. |
Я выписала сюда на лето молодого человека. |
Right. That's when Gob decided to take the yacht to South America for the summer. |
В этот момент Джоб решил провести лето на яхте в Южной Америке. |
This summer of 1988 in Estonia is like one big singing revolution. |
Лето 1988 года в Эстонии - большая поющая революция. |
He stayed away most of the summer. |
Его не было почти всё лето. |
I just came to say that I'm going to Mexico for the summer. |
Я пришла сказать, что собираюсь в Мексику на лето. |
OK, you've had all summer. |
Ладно, у тебя было всё лето. |
We need Elsa to bring back summer. |
Нам нужно, чтобы Эльза вернула лето. |
I'll be here all summer. |
Да. Я пробуду здесь все лето. |
He was just there for the summer. |
Он был там только на лето. |
It wasn't just some summer fling. |
Это был не просто роман на лето. |
Nothing bad's happened all summer... |
За целое лето ничего не стряслось. |
That first summer you came to work for us. |
Первое лето, когда ты сюда устроилась. |
We have the entire summer to do anything we want. |
У нас впереди целое лето, когда можно делать всё, что захочется. |