In the summer of 1999, the Ambassador's security aide was attacked. |
Лето 1999 года подвергся нападению помощник посла по безопасности. |
The period of work simply changed from winter to summer, and their salaries remained the same. |
Период трудовой деятельности просто переносится с зимы на лето, а заработная плата учителей остается без изменений. |
RWEPA youth groups organize every summer cultural weeks during which sensitization on issues relating to children's rights and dignity are carried out. |
Каждое лето молодежные группы АСЖЗОС организуют культурные недели, в ходе которых разъясняются вопросы, касающиеся прав и достоинства детей. |
About 15 years ago, I spent a summer in France's Loire Valley. |
Около 15 лет назад я провел лето в долине Луары во Франции. |
Graduate, Federal Executive Development Center, Denver, Colorado, summer 1991 |
Слушатель, учебный курс Федерального центра по подготовке руководителей, Денвер, Колорадо, лето 1991 года |
Young people were given an opportunity each summer to participate in golf clinics, and a golf tournament. |
Каждое лето молодым ребятам предоставлялась возможность играть в гольф-клубах и участвовать в турнирах по гольфу. |
Next winter and summer are expected to be even more challenging. |
Предстоящие зима и лето обещают быть еще более трудными. |
In only the past four years, scientists have revised predictions of an ice-free summer Arctic Ocean from 2105 to 2070 to 2039 to 2013. |
Только за последние четыре года ученые несколько раз пересматривали свои прогнозы в отношении года, когда в Северном Ледовитом океане наступит лето без льда, называя вначале 2105 год, а затем 2070, 2039 и 2013 годы. |
A single tyre can serve as a breeding site for thousands of mosquitoes in one summer alone... |
Одна шина может служить местом размножения тысяч комаров только за одно лето. |
I thought it would take an entire summer to rebuild you. |
Я думала что понадобится целое лето, чтобы ты восстановилась. |
I don't have to go for the whole summer. |
Я не должна уезжать на все лето. |
This is a really important summer for you. |
Это действительно важное лето для тебя. |
He is with his favourite aunt on tour whole summer. |
Он со своей любимой тетей в путешествии на все лето. |
I don't need to travel with Barbro the whole summer. |
Мне не нужно путешествовать с Барбро все лето. |
Despite increased precipitation in recent months, a third summer of drought is expected. |
Несмотря на увеличение в последние месяцы объема осадков, третий год подряд ожидается засушливое лето. |
Maybe she and Jack took advantage of the fact That Jason and I were gone all summer. |
Может быть они с Джеком воспользовались тем фактом, что мы с Джейсоном уехали на все лето. |
He was wasted the whole summer ali disappeared. |
Когда Элисон исчезла, его не было все лето. |
Joe and I worked together one summer up in the Berkshires. |
Мы с Джо работали как-то вместе все лето в Беркшире. |
He spent the whole summer getting stoned in the walk-in. |
Он провел все лето, напиваясь в кладовке. |
This whole summer I've been looking for answers, and the biggest mystery was right under our nose. |
Всё лето я искал ответы, а самая главная загадка была прямо под нашими носами. |
I'll never forget that summer. |
Я никогда не забуду это лето. |
If it will work, then all summer are finished. |
Если так работать будете, то за всё лето не закончите. |
I haven't seen her all summer. |
Я не видел её всё лето. |
And then you join us for the perfect little summer We're having here. |
Ты будешь чувствовать себя хорошо, что закончила начатое, а потом ты присоединишься к нам в наше идеальное маленькое лето, которое у нас тут. |
I spent this entire summer as an outsider. |
Я провела все лето как аутсайдер. |