Примеры в контексте "Summer - Лето"

Примеры: Summer - Лето
In the summer of 1999, the Ambassador's security aide was attacked. Лето 1999 года подвергся нападению помощник посла по безопасности.
The period of work simply changed from winter to summer, and their salaries remained the same. Период трудовой деятельности просто переносится с зимы на лето, а заработная плата учителей остается без изменений.
RWEPA youth groups organize every summer cultural weeks during which sensitization on issues relating to children's rights and dignity are carried out. Каждое лето молодежные группы АСЖЗОС организуют культурные недели, в ходе которых разъясняются вопросы, касающиеся прав и достоинства детей.
About 15 years ago, I spent a summer in France's Loire Valley. Около 15 лет назад я провел лето в долине Луары во Франции.
Graduate, Federal Executive Development Center, Denver, Colorado, summer 1991 Слушатель, учебный курс Федерального центра по подготовке руководителей, Денвер, Колорадо, лето 1991 года
Young people were given an opportunity each summer to participate in golf clinics, and a golf tournament. Каждое лето молодым ребятам предоставлялась возможность играть в гольф-клубах и участвовать в турнирах по гольфу.
Next winter and summer are expected to be even more challenging. Предстоящие зима и лето обещают быть еще более трудными.
In only the past four years, scientists have revised predictions of an ice-free summer Arctic Ocean from 2105 to 2070 to 2039 to 2013. Только за последние четыре года ученые несколько раз пересматривали свои прогнозы в отношении года, когда в Северном Ледовитом океане наступит лето без льда, называя вначале 2105 год, а затем 2070, 2039 и 2013 годы.
A single tyre can serve as a breeding site for thousands of mosquitoes in one summer alone... Одна шина может служить местом размножения тысяч комаров только за одно лето.
I thought it would take an entire summer to rebuild you. Я думала что понадобится целое лето, чтобы ты восстановилась.
I don't have to go for the whole summer. Я не должна уезжать на все лето.
This is a really important summer for you. Это действительно важное лето для тебя.
He is with his favourite aunt on tour whole summer. Он со своей любимой тетей в путешествии на все лето.
I don't need to travel with Barbro the whole summer. Мне не нужно путешествовать с Барбро все лето.
Despite increased precipitation in recent months, a third summer of drought is expected. Несмотря на увеличение в последние месяцы объема осадков, третий год подряд ожидается засушливое лето.
Maybe she and Jack took advantage of the fact That Jason and I were gone all summer. Может быть они с Джеком воспользовались тем фактом, что мы с Джейсоном уехали на все лето.
He was wasted the whole summer ali disappeared. Когда Элисон исчезла, его не было все лето.
Joe and I worked together one summer up in the Berkshires. Мы с Джо работали как-то вместе все лето в Беркшире.
He spent the whole summer getting stoned in the walk-in. Он провел все лето, напиваясь в кладовке.
This whole summer I've been looking for answers, and the biggest mystery was right under our nose. Всё лето я искал ответы, а самая главная загадка была прямо под нашими носами.
I'll never forget that summer. Я никогда не забуду это лето.
If it will work, then all summer are finished. Если так работать будете, то за всё лето не закончите.
I haven't seen her all summer. Я не видел её всё лето.
And then you join us for the perfect little summer We're having here. Ты будешь чувствовать себя хорошо, что закончила начатое, а потом ты присоединишься к нам в наше идеальное маленькое лето, которое у нас тут.
I spent this entire summer as an outsider. Я провела все лето как аутсайдер.