Space summer is right around the corner. |
Космическое лето прямо за углом. |
Nova Scotia, summer of '89. |
Новая Шотландия, лето 89-го. |
You who worked the summer long. |
Ты всё лето работала. |
We would summer in Saratoga. |
Мы проводили лето в Саратоге. |
The summer's a bad time of year... |
Нехорошее время года - лето. |
Newquay, summer before college. |
Ньюквей, лето перед колледжем |
You'll be away the whole summer. |
Ты будешь далеко все лето. |
Memphis, summer, 1936. |
Мемфис, лето 1936. |
It will always be summer for them. |
Для них всегда будет лето. |
It means the entire summer apart. |
Это означает всё лето порознь. |
I prefer summer, mind. |
Помню, мне больше нравилось лето. |
Man, inseparable every summer until we were 10... |
Мы же каждое лето были неразлучны, пока нам по 10 не стукнуло. |
Jimmy would wait around all summer... |
Джимми ждал все лето, и когда сентябрь наконец наступил, и он... |
This is the hottest summer that we have had in thirty years. |
Это самое жаркое лето за последние тридцать лет. |
We've got all summer. |
Но у нас все лето впереди. |
How was your summer? |
Как у тебя лето прошло? |
The summer vacation of 1941. |
Наступило лето 1941 года. |
This summer will always be a special summer, because it is the one that holds the last memories of Cricket. |
Это лето навсегда останется особенным, потому что с ним связаны наши последние воспоминания о Сверчке. |
Spends the summer at the MacDowell Colony in Peterborough, New Hamp-shire, the first of a tenyear summer residence. |
Проводит лето в колонии МакДовелл в Питерборо, Нью Хемпшир, первое из его десятилетней летней резиденции. |
Summer 1980 Hogan and Hartson (summer associate) |
Лето 1980 года Юридическая фирма "Хоган энд Хартсон" (младший сотрудник в течение летнего периода) |
I spent the summer vacation at my aunt's house. |
Я провёл лето у моей тёти. |
In the summer, I work as a waitress in a sidewalk café. |
Пока лето, работаю в уличном кафе. |
She was as happy as possible with the Martins in the summer. |
Она была счастлива, проведя лето с Мартинами. |
I used to stay there in the summer when I was a kid. |
В детстве, я оставался там на все лето. |
It has become traditional to meet summer with a colourful variety of irises. |
Стало доброй традицией встречать лето красочным разнообразием ирисов. |