| Space summer is right around the corner. | Космическое лето прямо за углом. |
| Nova Scotia, summer of '89. | Новая Шотландия, лето 89-го. |
| You who worked the summer long. | Ты всё лето работала. |
| We would summer in Saratoga. | Мы проводили лето в Саратоге. |
| The summer's a bad time of year... | Нехорошее время года - лето. |
| Newquay, summer before college. | Ньюквей, лето перед колледжем |
| You'll be away the whole summer. | Ты будешь далеко все лето. |
| Memphis, summer, 1936. | Мемфис, лето 1936. |
| It will always be summer for them. | Для них всегда будет лето. |
| It means the entire summer apart. | Это означает всё лето порознь. |
| I prefer summer, mind. | Помню, мне больше нравилось лето. |
| Man, inseparable every summer until we were 10... | Мы же каждое лето были неразлучны, пока нам по 10 не стукнуло. |
| Jimmy would wait around all summer... | Джимми ждал все лето, и когда сентябрь наконец наступил, и он... |
| This is the hottest summer that we have had in thirty years. | Это самое жаркое лето за последние тридцать лет. |
| We've got all summer. | Но у нас все лето впереди. |
| How was your summer? | Как у тебя лето прошло? |
| The summer vacation of 1941. | Наступило лето 1941 года. |
| This summer will always be a special summer, because it is the one that holds the last memories of Cricket. | Это лето навсегда останется особенным, потому что с ним связаны наши последние воспоминания о Сверчке. |
| Spends the summer at the MacDowell Colony in Peterborough, New Hamp-shire, the first of a tenyear summer residence. | Проводит лето в колонии МакДовелл в Питерборо, Нью Хемпшир, первое из его десятилетней летней резиденции. |
| Summer 1980 Hogan and Hartson (summer associate) | Лето 1980 года Юридическая фирма "Хоган энд Хартсон" (младший сотрудник в течение летнего периода) |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | Я провёл лето у моей тёти. |
| In the summer, I work as a waitress in a sidewalk café. | Пока лето, работаю в уличном кафе. |
| She was as happy as possible with the Martins in the summer. | Она была счастлива, проведя лето с Мартинами. |
| I used to stay there in the summer when I was a kid. | В детстве, я оставался там на все лето. |
| It has become traditional to meet summer with a colourful variety of irises. | Стало доброй традицией встречать лето красочным разнообразием ирисов. |