There's only this year that we can have fun over the summer. |
Это последнее лето, когда можно отдохнуть. |
It was - it was like she wanted me to leave so she could just spend all summer with him. |
Это... это выглядело так, будто она хотела оставить меня, чтобы провести всё лето с ним. |
I don't know, but it means you're stuck with me all summer. |
Я не знаю, но это означает, что ты застряла у меня на все лето. |
I had to go back, but before I noticed, it was summer. |
Мне нужно было возвращаться, но не успел я заметить, как наступило лето. |
Anthrax spent the summer playing festivals in Europe before embarking on a fall US and Canadian tour with Slayer and Death Angel. |
Лето группа провела на фестивалях в Европе, после чего осенью играла в США и Канаде со Slayer и Death Angel. |
Anyway, he's back from college for the summer - |
В любом случае, он вернулся из колледжа на лето |
Now... is the winter of our discontent... made glorious summer. |
Итак, преобразило солнце Йорка в благое лето зиму наших смут. |
I can't believe you are going to Kyoto for the summer to learn to be a geisha. |
Не верю я, что ты на всё лето уедешь в Киото, чтобы овладеть искусством гейши. |
Do you think the summer's over? |
Как вы думаете, лето кончилось? |
I was on my own all summer at Joffrey. |
Я жила одна все лето в Джоффри |
I want to hear all about your summer. and me, yours. |
Я хочу услышать о том, как ты провел лето. |
Alison's open to coming back for a while longer, But I know that summer's over, and you've got your schoolwork. |
Элисон еще неизвестно когда вернется, но я знаю, что лето закончилось, и тебе нужно заниматься. |
Alone all summer without your best friend who always gets you out of trouble? |
Одна все лето, без своих лучших друзей, которые вечно вызволяют тебя из неприятностей? |
So are you planning to spend the summer sweating it out in Brooklyn? |
Так ты планируешь - провести лето, слоняясь по Бруклину? |
So do you have any big summer plans? |
А у вас есть какие-нибудь грандиозные планы на лето? |
I said that I appreciated their invitation this summer but that I had already made other plans. |
Я сказала... что очень ценю их приглашение на лето, но у меня уже другие планы. |
Now there's this guy in Hollywood who wants us to fly out there and work with him all summer. |
И сейчас этот парень в Голливуде, он хочет, чтобы мы прилетели туда и работали с ним всё лето. |
Let's say for the sake of argument I am not unhappy summer is ending. |
Скажем, ради аргумента, что я нисколько не недоволен, что это лето заканчивается. |
Furthermore, he callously engaged the affections of an impressionable young girl, and finally, deliberately polluted my grounds on several occasions this summer. |
К тому же он бесцеремонно воспользовался чувствами впечатлительной девушки и, наконец, злонамеренно осквернял мои земли несколько раз за лето. |
I looked for her for the rest of the summer, but she was gone. |
Я искал её все оставшиеся лето, но она уехала. |
It's summer, and eagles effortlessly cruise the thermals, scanning the ground beneath for signs of prey. |
Лето и орлы с легкостью парят в теплых потоках осматривая землю в поисках признаков добычи. |
Would you be interested in spending the summer with us? |
Вы бы хотели провести с нами лето? |
So you watched television all summer? |
Так Вы все лето смотрели телевидение? |
Isn't it always summer on this island! |
Но на этом острове... всегда лето! |
Did you have a nice summer? |
У тебя было хорошее лето, Пэйси? |