Or maybe Stefan's been trying to reach out to you all summer but you've been too distracted with Damon to help him so he reached out to the person that he trusts - me. |
или может быть Стефан пытался достучаться до тебя всё лето но ты была слишком занята Деймоном, чтобы помочь ему, поэтому он потянулся к человеку, которому доверяет... |
I spent all summer training with a founding family member, thinking that he was only worried about protecting old ladies from getting mugged. |
Я провел все лето, пытаясь найти члена семьи, думая, что он беспокоился о защите старушек от нападений |
Damon and I spent the entire summer looking for Stefan, and I was trying to put on a good face because Caroline was throwing this party for me, but I was so sad. |
Мы с Деймоном провели все лето разыскивая Стефана. я пыталась сохранять нормальное выражение лица потому что Кэролайн устраивала вечеринку для меня но мне было грустно |
I know, but at least we have all summer, right? |
Да и к тому же у нас целое лето впереди, да? |
And for what, some crazy girl you met for one summer a hundred years ago? |
Ради какой-то ненормальной девицы, с которой ты провел лето сто лет тому назад? |
And I'll probably end up in Hawaii in my house for the summer but I'm staying in my Beverly Hills house along the way. |
И я скорее всего остановлюсь в моем доме на Гавайах на лето но попутно я буду жить в доме на Беверли Хилс. |
In the summer we spend the whole time, I've heard there's sun coming on Thursday. |
А всё лето мы проводим за "Я слышал, что в четверг будет солнечно." |
Look, it is one thing to make up stories about how you spent your summer, but to lie to a guy and say that you're 21, when you're still in high school... |
Послушай, сочинять истории о том, как ты провела лето, - это одно, но врать парню, что ты совершеннолетняя, хотя сама ещё учишься в школе... |
The United States federal funds target rate was reduced from 5.25 per cent in the summer of 2007 to 2.25 per cent in mid-March 2008. |
Процентная ставка по федеральным кредитам была снижена с 5,25 процента по состоянию на лето 2007 года до 2,25 процента по состоянию на середину марта 2008 года. |
Two periods of solar activity (high and low activity) and two climatic seasons (winter and summer) were considered. |
Анализировалось два периода солнечной активности (высокая и низкая) и два времени года (зима и лето). |
The Agency Amphora Sardinia Holiday offers to all visitors who wish to fully enjoy their own holiday in Sardinia, rent for the summer of villas, chalets, cottages, apartments, residece or bungalow with garden, with private entrance and parking. |
Агентство амфора Сардинии Отдых предлагает всем посетителям, которые хотят в полной мере насладиться своим праздником в Сардинии, аренда на лето виллы, шале, коттеджи, квартиры, residece или бунгало с садом, с отдельным входом и стоянки. |
This project can transfer 429,000 kWh of electricity consumption from peak time each summer, which accounts for 31.9% of total electricity consumption. |
Этот проект может перейти на 429,000 кВт.ч потребления электроэнергии в час пик каждое лето, что составляет до 31.9% от общего потребления электричества. |
It is a pun on the name of the company: hiver, été liés ("winter, summer together") sounds a lot like the French pronunciation of Yvert et Tellier. |
В логотипе обыгрывается название компании: «hiver, été liés» («зима, лето вместе») звучит очень похоже на произношение на французском языке слов «Yvert et Tellier». |
Before the band reunited in the studio, Bon Jovi spent the summer of 1991 in anonymity, riding his motorbike in places like Arizona, gaining experiences that inspired him to write "Dry County" and "Bed of Roses". |
Перед тем, как группа воссоединилась в студии, Джон Бон Джови провел лето 1991 анонимно, ездя на своём мотоцикле по местам вроде Аризоны, приобретая опыт, который вдохновил его на написание «Dry County» и «Bed of Roses». |
29 Also has told him a parable: look at a fig and on all trees: 30 when they are already dismissed, that, seeing it, know, that the summer is already close. |
29 И сказал им притчу: посмотрите на смоковницу и на все деревья: 30 когда они уже распускаются, то, видя это, знаете сами, что уже близко лето. |
He wrote to a friend: We talk here of going to tea, of going to Winchester, and everything else except sitting still all summer, which was the height of my ambition. |
Он писал другу: «Мы тут думаем отправиться на чаепитие или в Винчестер, или куда угодно, лишь бы не сидеть на месте всё лето, что в общем-то было пределом моих мечтаний. |
When the pigeons wintered outside of their normal range, some believed that they would have "a sickly summer and autumn." |
Они верили, что когда голуби зимовали вне своего ареала, то «будут холодными лето и осень». |
His father, shamed and burdened by Mohammad's blindness, arrives late to pick him up and then tries to convince the headmaster to keep Mohammad over the summer. |
Его отец, который стыдится слепоты Мохаммеда, опаздывает забрать его, а затем пытается убедить директора школы оставить Мохаммеда на лето. |
Generally, during her reign, Anne and her husband spent the winter at Kensington and St James's Palaces, and the summer at Windsor Castle or Hampton Court Palace, where the air was fresher. |
Как правило, во время правления Анны Георг с супругой проводил зиму в Кенсингтоне и Сент-Джеймсском дворце, а лето в Виндзорском замке и Хэмптон-корте, где воздух был гораздо свежее. |
She and Miller split their time between their Manhattan apartment and an eighteenth-century farmhouse that they purchased in Roxbury, Connecticut; they spent the summer in Amagansett, Long Island. |
Она и Миллер проводили своё время в их Манхэттенской квартире, которую они приобрели в Роксбери, штат Коннектикут, лето они провели в городе Амагансетт, Лонг-Айленд. |
which "comic" summer... to use a "nice" adjective!!! |
какое "комическое" лето..., чтобы использовать "симпатичное" имя прилагательное!!! |
In July 1998, a total of 540 orphans and children of refugees from Republika Srpska and Serbia left for Greece and were hosted over the summer by various municipalities and communities in the country. |
В июле 1998 года, 540 сирот и детей беженцев из Республики Српска и Сербии были приняты на лето разными муниципалитетами и общинами страны. |
Haru means 'spring', Natsu means 'summer', Aki means 'autumn' and Fuyu means 'winter'. |
Хару значит «весна», Нацу значит «лето», Аки значит «осень», а Фую значит «зима». |
Afterwards, Alyce and Alaric travel to Culdi, where the pregnant Alyce plans to spend the summer in the company of her secret twin sister, Countess Vera McLain of Kierney. |
Затем Алиса и Аларик уезжают в Кулди, где вновь беременная Алиса планирует провести лето в компании своей тайной сестры-близнеца, графини Кирнийской Веры Маклейн. |
Due to the eccentricity of Saturn's orbit, Titan is about 12% closer to the sun during the southern hemisphere summer, making southern summers shorter but hotter than northern summers. |
Вследствие ненулевого эксцентриситета орбиты Сатурна Титан находится на 12% ближе к Солнцу в течение лета в южном полушарии, благодаря чему южное лето более короткое и жаркое, чем северное. |