Komarov worked as a journalist from Autumn 2001 to Summer 2005 at Kontinent Sibir, a Siberian business weekly. |
С осени 2001 г. по лето 2005 года Комаров работал журналистом в сибирской деловой еженедельной газете «Континент Сибирь». |
Summer is the longest season in Azerbaijan. |
Лето - наиболее продолжительный сезон в Азербайджане. |
Summer brings many festivals to the province of Alberta, especially in Edmonton. |
Лето приносит много фестивалей в провинцию Альберта, в особенности в Эдмонтон. |
Summer of the same year they spent releasing videos for the Alka-Seltzer Great American Road Trip. |
Лето того же года они провели выпуская серию видео для Alka-Seltzer Great American Road Trip. |
Summer is already fading and the whales will soon be forced north as winter returns. |
Лето уже заканчивается, и киты, с возвращением зимы, будут вынуждены отправиться на север. |
And Summer's lease hath all... |
И лето долго нам служить не хочет... |
Summer is better than winter, because you don't freeze. |
Лето лучше, чем зима, потому что ты не мерзнешь. |
Summer is our busiest time for performances. |
Лето самое горячее время для выступлений. |
Summer of '89, I'm at the beach. |
Лето 89-го года, я пошёл на пляж. |
Hodor and Summer died for you. |
Ходор и Лето погибли за тебя. |
Summer of 2005, the Willigut Farley mixer at Moran's. |
Лето 2005 года, вечеринка Виллигута Фарли в Моранс. |
It was called Summer of '42. |
Он назывался "Лето 42-го". |
Summer has ended, hard days lie ahead. |
Лето на исходе, впереди тяжёлые дни. |
Summer is ending; the Tuileries fair is finished and I'll wait until you get out of jail. |
Лето кончается, ярмарка на Тюэльри закончилась, и я жду, когда ты выйдешь из тюрьмы. |
Summer 2004: finalisation of plan, in light of extended bureaux meeting results. |
Лето 2004 года: завершение подготовки плана с учетом результатов расширенного совещания бюро обоих органов. |
When we turn 13, the Summer ends, and I have to leave everything behind. |
Когда нам стукнет 13, лето закончится, и мне придётся оставить всё позади. |
I just wish Summer could last forever. |
Я хочу, чтобы лето продолжалось. |
Summer already and you still haven't answered. |
Уже лето, а вы еще не ответили. |
Summer 2016 (WHO, Copenhagen) |
лето 2016 года (ВОЗ, Копенгаген) |
He also performed the song at the iHeart Radio Live Coca-Cola Summer Concert Series in July 2013. |
Он также исполнил песню для iHeart Radio на серии концертов «Лето с Coca-Cola» в июле 2013 и на концерте Jingle Bell Ball радиостанции Capital FM 8 декабря 2013. |
Summer comes and you live in dread of winter |
Лето приходит, и вы со страхом ждете зимы. |
Summer 2006: briefing to Parliamentary Budget Committee on Gender Budgeting |
Лето 2006 года: инструктаж членов Бюджетного комитета Парламента по составлению бюджета с учетом гендерных факторов |
Summer is the time of plenty and it's now that the seals start to breed. |
Лето - время изобилия и это время, когда тюлени начинают размножаться. |
l proclaim this "The Summer of George." |
Я назову это время "Лето Джорджа." |
Wait. Steve, what about our "Summer of Exotic Adventure"? |
Подожди, а как же "Лето экзотических приключений"? |