Примеры в контексте "Summer - Лето"

Примеры: Summer - Лето
Komarov worked as a journalist from Autumn 2001 to Summer 2005 at Kontinent Sibir, a Siberian business weekly. С осени 2001 г. по лето 2005 года Комаров работал журналистом в сибирской деловой еженедельной газете «Континент Сибирь».
Summer is the longest season in Azerbaijan. Лето - наиболее продолжительный сезон в Азербайджане.
Summer brings many festivals to the province of Alberta, especially in Edmonton. Лето приносит много фестивалей в провинцию Альберта, в особенности в Эдмонтон.
Summer of the same year they spent releasing videos for the Alka-Seltzer Great American Road Trip. Лето того же года они провели выпуская серию видео для Alka-Seltzer Great American Road Trip.
Summer is already fading and the whales will soon be forced north as winter returns. Лето уже заканчивается, и киты, с возвращением зимы, будут вынуждены отправиться на север.
And Summer's lease hath all... И лето долго нам служить не хочет...
Summer is better than winter, because you don't freeze. Лето лучше, чем зима, потому что ты не мерзнешь.
Summer is our busiest time for performances. Лето самое горячее время для выступлений.
Summer of '89, I'm at the beach. Лето 89-го года, я пошёл на пляж.
Hodor and Summer died for you. Ходор и Лето погибли за тебя.
Summer of 2005, the Willigut Farley mixer at Moran's. Лето 2005 года, вечеринка Виллигута Фарли в Моранс.
It was called Summer of '42. Он назывался "Лето 42-го".
Summer has ended, hard days lie ahead. Лето на исходе, впереди тяжёлые дни.
Summer is ending; the Tuileries fair is finished and I'll wait until you get out of jail. Лето кончается, ярмарка на Тюэльри закончилась, и я жду, когда ты выйдешь из тюрьмы.
Summer 2004: finalisation of plan, in light of extended bureaux meeting results. Лето 2004 года: завершение подготовки плана с учетом результатов расширенного совещания бюро обоих органов.
When we turn 13, the Summer ends, and I have to leave everything behind. Когда нам стукнет 13, лето закончится, и мне придётся оставить всё позади.
I just wish Summer could last forever. Я хочу, чтобы лето продолжалось.
Summer already and you still haven't answered. Уже лето, а вы еще не ответили.
Summer 2016 (WHO, Copenhagen) лето 2016 года (ВОЗ, Копенгаген)
He also performed the song at the iHeart Radio Live Coca-Cola Summer Concert Series in July 2013. Он также исполнил песню для iHeart Radio на серии концертов «Лето с Coca-Cola» в июле 2013 и на концерте Jingle Bell Ball радиостанции Capital FM 8 декабря 2013.
Summer comes and you live in dread of winter Лето приходит, и вы со страхом ждете зимы.
Summer 2006: briefing to Parliamentary Budget Committee on Gender Budgeting Лето 2006 года: инструктаж членов Бюджетного комитета Парламента по составлению бюджета с учетом гендерных факторов
Summer is the time of plenty and it's now that the seals start to breed. Лето - время изобилия и это время, когда тюлени начинают размножаться.
l proclaim this "The Summer of George." Я назову это время "Лето Джорджа."
Wait. Steve, what about our "Summer of Exotic Adventure"? Подожди, а как же "Лето экзотических приключений"?