| Komarov worked as a journalist from Autumn 2001 to Summer 2005 at Kontinent Sibir, a Siberian business weekly. | С осени 2001 г. по лето 2005 года Комаров работал журналистом в сибирской деловой еженедельной газете «Континент Сибирь». |
| Summer is the longest season in Azerbaijan. | Лето - наиболее продолжительный сезон в Азербайджане. |
| Summer brings many festivals to the province of Alberta, especially in Edmonton. | Лето приносит много фестивалей в провинцию Альберта, в особенности в Эдмонтон. |
| Summer of the same year they spent releasing videos for the Alka-Seltzer Great American Road Trip. | Лето того же года они провели выпуская серию видео для Alka-Seltzer Great American Road Trip. |
| Summer is already fading and the whales will soon be forced north as winter returns. | Лето уже заканчивается, и киты, с возвращением зимы, будут вынуждены отправиться на север. |
| And Summer's lease hath all... | И лето долго нам служить не хочет... |
| Summer is better than winter, because you don't freeze. | Лето лучше, чем зима, потому что ты не мерзнешь. |
| Summer is our busiest time for performances. | Лето самое горячее время для выступлений. |
| Summer of '89, I'm at the beach. | Лето 89-го года, я пошёл на пляж. |
| Hodor and Summer died for you. | Ходор и Лето погибли за тебя. |
| Summer of 2005, the Willigut Farley mixer at Moran's. | Лето 2005 года, вечеринка Виллигута Фарли в Моранс. |
| It was called Summer of '42. | Он назывался "Лето 42-го". |
| Summer has ended, hard days lie ahead. | Лето на исходе, впереди тяжёлые дни. |
| Summer is ending; the Tuileries fair is finished and I'll wait until you get out of jail. | Лето кончается, ярмарка на Тюэльри закончилась, и я жду, когда ты выйдешь из тюрьмы. |
| Summer 2004: finalisation of plan, in light of extended bureaux meeting results. | Лето 2004 года: завершение подготовки плана с учетом результатов расширенного совещания бюро обоих органов. |
| When we turn 13, the Summer ends, and I have to leave everything behind. | Когда нам стукнет 13, лето закончится, и мне придётся оставить всё позади. |
| I just wish Summer could last forever. | Я хочу, чтобы лето продолжалось. |
| Summer already and you still haven't answered. | Уже лето, а вы еще не ответили. |
| Summer 2016 (WHO, Copenhagen) | лето 2016 года (ВОЗ, Копенгаген) |
| He also performed the song at the iHeart Radio Live Coca-Cola Summer Concert Series in July 2013. | Он также исполнил песню для iHeart Radio на серии концертов «Лето с Coca-Cola» в июле 2013 и на концерте Jingle Bell Ball радиостанции Capital FM 8 декабря 2013. |
| Summer comes and you live in dread of winter | Лето приходит, и вы со страхом ждете зимы. |
| Summer 2006: briefing to Parliamentary Budget Committee on Gender Budgeting | Лето 2006 года: инструктаж членов Бюджетного комитета Парламента по составлению бюджета с учетом гендерных факторов |
| Summer is the time of plenty and it's now that the seals start to breed. | Лето - время изобилия и это время, когда тюлени начинают размножаться. |
| l proclaim this "The Summer of George." | Я назову это время "Лето Джорджа." |
| Wait. Steve, what about our "Summer of Exotic Adventure"? | Подожди, а как же "Лето экзотических приключений"? |