| I lectured at the University of Pretoria one summer on anatomical, clinical and forensic pathology. | Одно лето я преподавал в университете Претории курс анатомической, клинической и судебно-медицинской патологии. |
| But here at Phoenix farms, it's always summer. | Но здесь, на Финикс Фармс, здесь всегда лето. |
| He is with his favorite aunt on tour the whole summer. | Он решил всё лето развлекаться в турне со своей любимой тётей. |
| My father let them rot up there all summer. | Мой отец оставил их там гнить на все лето. |
| And I want all summer and every other school year. | Я хочу всё лето и каждый следующий учебный год. |
| Came here every summer as a kid. | Я приезжал сюда каждое лето в детстве. |
| So, for the veteran southpaw, his summer of woes continues. | Итак, для бывалого левши лето разочарований продолжается. |
| We spent the whole summer fixing up that old VW bus. | Мы все лето провели, ремонтируя этот старый фургон фольксваген. |
| I worked for you the whole summer. | Я работал на тебе все лето. |
| But even so, it'll be a good summer. | Но всё равно, это будет классное лето. |
| I've had the most productive summer of my life. | У меня было самое плодотворное лето за всю мою жизнь. |
| I've been working for them like all summer. | Я всё лето у них работаю. |
| I'm certainly not going to stick around here all summer. | Я, конечно, не собираюсь остаться здесь на все лето. |
| I'd seen the putt all summer long. | Я целое лето смотрел на удары. |
| Remember the house your father and I rented every summer? | Помнишь дом, который мы с твои отцом снимали каждое лето? |
| Seedtime and harvest, summer and winter. | Время сева и урожая, лето и зима. |
| But every summer he traveled somewhere. | Но каждое лето он кудато уезжал. |
| Some 80 per cent of the houses in Hebron were said to lack water every summer. | Жители почти 80 процентов домов в Хевроне, согласно утверждениям, каждое лето испытывают нехватку воды. |
| I think we should take the summer. | Думаю, нам стоит сделать перерыв на лето. |
| "I've got the whole summer up north". | Есть все серии Лето на севере . |
| Ferg told us his brother spent a summer in Bangkok for under $500. | Ферд рассказал, что его брат провел лето в Бангкоке меньше, чем за $500. |
| Well, they left two days after your wedding and they were in Martha's Vineyard all summer. | Ну, они уехали через два дня после твоей свадьбы и пробыли в винограднике Марты все лето. |
| I have a guesthouse for the whole summer. | У меня есть домик для гостей на целое лето. |
| The summer of 2005 will mark an important crossroads. | Лето 2005 года ознаменует собой очень важное перепутье. |
| The planned launch date for this new information system is the summer of 1998. | Введение в действие новой информационной системы запланировано на лето 1998 года. |