I just thought summer was summer and... |
Решил, раз лето прошло, то и все прошло... |
He said, We will start this summer; it will take me all summer. |
Он сказал: Мы начнем этим летом и это займет у нас все лето. |
I always want winter in the summer and summer in the winter. |
Мне всегда хочется, чтобы летом была зима, а зимой - лето. |
Summer starts in June with moderate summer temperatures lasting until early September. |
Лето начинается в июне и летняя температура сохраняется до начала сентября. |
The Department of Labour and Training has expanded its summer employment programme, doubling its spending on salaries paid to summer students and hiring 47 per cent more summer students year over year. |
Департамент труда и профессиональной подготовки расширил свою летнюю программу трудоустройства, удвоив расходы на заработную плату, выплачиваемую ее участникам и наняв на лето на 47 процентов студентов больше, чем в аналогичный период предыдущего года. |
She's trying to reconnect with them, since she's been gone all summer. |
Она пытается возобновить контакты с ними, так как отсутствовала все лето. |
I told her that we were going to Thousand Islands for the summer. |
Я сказал ей, что мы едем на Тысячу островов на все лето. |
Maybe that's why she gave you such special attention all summer. |
Может поэтому она так усердно занималась с тобой все лето. |
You are on restriction, young lady, for the summer. |
Теперь ты наказана, молодая леди, на все лето. |
So summer is gone, Leaving no epitaph. |
Вот и лето прошло, Словно и не бывало. |
But we had a great summer. I can't wait to tell you about it. |
Но у нас было чудесное лето Не могу дождаться чтобы всё рассказать. |
And I feel even better that the summer's over. |
И я рад что лето прошло. |
Well, summer is finished, Mr. Mathis. |
Что ж, лето закончилось, мистер Мэтис. |
When the summer ends, people move on to the next gig. |
Когда лето заканчивается, люди уходят на другую работу. |
Spent our first summer in the mountains. |
Мы провели наше первое лето в горах. |
That was my happiest summer ever. |
То было мое самое счастливое лето. |
You know, my friend that I spent such a happy summer with. |
Знаете, мой друг, с которым я провела такое счастливое лето. |
Sorry, but summer is long over. |
Извини, но лето давно прошло. |
People thought I went on vacation, but actually I spent the summer lost in the sewers. |
Люди думаю, что я была на каникулах, но на самом деле я провела лето заблудившись в канализации. |
They fell in love over the summer at... |
Они влюбились, проведя всё лето в... |
I have devoted my summer to a more meaningful task salvaging Mr. Popper's Penguins online. |
Я же посвятил свое лето более значимому занятию спасения пингвинов мистера Поппера онлайн. |
And Pete spent that whole summer with me in my room watching movies every day. |
И Пит провел все лето со мной, в моей комнате каждый день смотря кино. |
Every summer Leslie throws a barbecue to thank the Parks and Maintenance staff. |
Каждое лето Лесли устраивает барбекю, чтобы поблагодарить работников департамента парков и обслуживающий персонал. |
I thought it was... a course where you study summer. |
Я думал, что это... курс, где изучают лето. |
I had really big plans for us this summer. |
У меня были такие планы для нас на лето. |