Английский - русский
Перевод слова Substantially
Вариант перевода Существенно

Примеры в контексте "Substantially - Существенно"

Примеры: Substantially - Существенно
thereby substantially restrains competition, тем самым существенно сдерживая конкуренцию
Opportunistic diseases have substantially decreased. Существенно снизился уровень условно-патогенных заболеваний.
Infant mortality rates have declined substantially. Существенно снизились показатели младенческой смертности.
The composition of the top ten changed substantially. Состав первой десятки существенно изменился.
The article has been substantially revised. Данная статья была существенно переработана.
The field presence of the Office has expanded substantially Полевое присутствие Управления существенно расширилось
The economic structure has substantially changed. Структура экономики существенно изменилась.
Surplus funds substantially decreased following higher-than-anticipated spending in December 2004. После более высоких, чем это ожидалось, расходов в декабре 2004 года излишки средств существенно сократились.
None is grandiose, but together they might help substantially. Ни одна из них не является грандиозной, но вместе они могут существенно помочь.
Unchecked, the epidemic has the capacity to substantially reduce animal productivity. Если не принимать контрмеры, то эта эпидемия может существенно сократить показатели воспроизводства поголовья скота.
Two years of crisis-induced international financial turbulence have nonetheless reduced global economic growth substantially. Тем не менее за два года спровоцированных кризисом бурных потрясений на международных финансовых рынках темпы мирового экономического роста существенно замедлились.
Agricultural export subsidies should be completely eliminated, trade-distorting domestic support substantially reduced and opportunities for market access greatly enhanced. Необходимо полностью отказаться от субсидирования экспорта сельхозпродукции, существенно ослабить формы внутренней поддержки, приводящие к торговым диспропорциям, и значительно расширить возможности для доступа товаров на рынок.
We've increased our position substantially. Мы существенно увеличили свою долю.
We've increased our position substantially. Мы существенно усилили наше положение... и, конечно, я волнуюсь.
This is a substantially large impact. Это существенно большой результат.
Despite the shortfalls, the strengthening of the Office of the Security Coordinator has substantially improved its ability to implement its mandate. Несмотря на недостатки, укрепление Канцелярии Координатора по вопросам безопасности существенно расширило ее возможности.
These can substantially extend the time it takes to complete your transfer procedure. В связи с ними время пересадки может существенно увеличиться.
Optimization of controls for refrigeration/air conditioning systems can improve performance and efficiency substantially. Оптимизация процессов охлаждения/кондиционирования воздуха может существенно повысить эффективность и экономичность.
As a result of Bezprym's rule, the Polish state was substantially weakened. В результате правления Безприма Польское государство существенно ослабело.
Architect Zítek's original vision of the appearance of this new renaissance building differed from its final look substantially. Первоначальный замысел неоренессансной постройки существенно отличался от ее окончательного вида.
The «mail out» methodology (Canada) looks substantially different. Методика "мейл-аут" (Канада) внешне существенно отличается.
The latter subregional assessment would therefore need to be substantially revised when developing the assessment of the individual basins. Таким образом, эту субрегиональную оценку потребуется существенно изменить при подготовке оценок отдельных водных бассейнов.
The Secretariat refers to the Commission's practice of determining consensus based on the existence of a "substantially prevailing view". Секретариат отмечает, что в соответствии со сложившейся в Комиссии практикой достижение консенсуса определяется наличием "существенно превалирующего мнения".
The invention makes it possible to substantially simplify the structural design and the operation of the construction and to reduce material consumption. В результате существенно упрощается конструкция и эксплуатация сооружения, а также снижается его материалоемкость.
The realization of this project gives the possibility to substantially enlarge the output volume of the product almost more than twice times. Реализация данного проекта позволит существенно расширить ассортимент выпускаемых изделий, увеличить объем производства этой продукции более чем в два раза.