Английский - русский
Перевод слова Soon
Вариант перевода В ближайшее время

Примеры в контексте "Soon - В ближайшее время"

Примеры: Soon - В ближайшее время
A report on the future implementation of the capital master plan and its financing would soon be submitted to the Committee. Доклад о ходе дальнейшего осуществления плана капитального ремонта и его финансировании будет представлен Комитету в ближайшее время.
A strategic communication plan will soon be finalized. В ближайшее время будет доработан стратегический план коммуникаций.
Ms. Ize-Charrin noted that the report on the results of that workshop would be available soon. Г-жа Из-Шаррен отмечает, что с докладом по итогам этого рабочего совещания можно будет ознакомиться в ближайшее время.
Specific information on spending for programmes and projects targeted at women would be transmitted to the Committee in writing as soon as possible. В ближайшее время Комитету в письменном виде будет представлена конкретная информация о расходах по программам и проектам в интересах женщин.
The Government was taking measures to combat tobacco use, and smoking would soon be prohibited in public buildings and social centres. Правительство принимает меры для борьбы с потреблением табака, и в ближайшее время курение будет запрещено в общественных зданиях и социальных центрах.
However, Cuba had a reputable pharmaceutical industry which would soon begin producing the necessary medicines. Однако Куба располагает солидной фармацевтической промышленностью, которая в ближайшее время начнет производство необходимых лекарств.
A letter in response to that recommendation will soon be sent by the Director-General to the States members of UNESCO. В ближайшее время в ответ на эту рекомендацию Генеральный директор ЮНЕСКО направит государствам-членам соответствующее письмо.
A compromise solution must emerge soon or history will judge us harshly. Необходимо в ближайшее время достичь компромиссного решения, иначе история нас строго осудит.
We hope that the site will soon eliminate the gap between the Russian and other language versions and the English version. Надеемся, что в ближайшее время на сайте будет ликвидировано отставание русскоязычного и других разделов от английского.
The information about V Summer School AACIMP 2010 courses will be available soon. Информация о курсах 5 Летней школы AACIMP будет доступна в ближайшее время на нашем сайте.
I hope to hear soon, Hello Alexander. Я надеюсь услышать в ближайшее время, Здравствуйте Александр.
Our manager will analyze your request and will soon contact you to discuss your project. Наш менеджер проанализирует ваш запрос и свяжется с вами в ближайшее время для обсуждения вашего проекта.
A new version it would have to give soon. Новая версия было бы дать в ближайшее время.
It will soon be replaced by the new Eurocopter NH.. В ближайшее время они должны заменяться новыми машинами Eurocopter NH..
This page will soon offer articles and good practice manuals related to the theme of this website. В ближайшее время на этой странице Вам будут предложены статьи и пособия о нормативах, связанных с темой сайта.
It can be downloaded now, and will soon be available on DVD and CD-ROM from numerous vendors. Уже сейчас дистрибутив можно загрузить через интернет, в ближайшее время он будет доступен на DVD и компакт-дисках у различных поставщиков.
This page is under construction and will be available soon. Страница находится в процессе подготовки и в ближайшее время будет доступна.
Luxury minibuses and high tech mobile offices will be soon available. В ближайшее время у нас появятся микроавтобусы класса "Люкс" и высокотехнологичные офисы.
Tommen tells Cersei that Margaery's walk of atonement will happen soon. Томмен затем говорит Серсее, что путь искупления Маргери произойдёт в ближайшее время.
Coverage map for this moment is not accurate and will be updated soon. Карта покрытия не является достоверной в данный момент и будет обновлена в ближайшее время.
You can order it now in our shop soon. Вы можете заказать сейчас в нашем магазине в ближайшее время.
We have a photo gallery of excellent quality, videos, lyrics, downloads and a forum soon. У нас есть фото галерея отличного качества, видео, тексты песен, загрузки и форум в ближайшее время.
One or the other of which I will definitely try sometime soon. Один или другие, о которых я обязательно попробовать в ближайшее время.
The government is unlikely to recover its investment anytime soon. Вряд ли правительству удастся вернуть свои инвестиции в ближайшее время.
Shipments to the Russian Federation will be available soon. Доставка по территории Российской Федерации будет осуществляться в ближайшее время.