Английский - русский
Перевод слова Recognized
Вариант перевода Признал

Примеры в контексте "Recognized - Признал"

Примеры: Recognized - Признал
Regarding its reporting obligations to treaty bodies, Swaziland recognized the challenges in that area and therefore requested assistance from OHCHR. Что касается обязательств по представлению докладов договорным органам, Свазиленд признал наличие проблем в этой области и поэтому обратился за помощью к УВКПЧ.
Thailand recognized that the situation required a multi-pronged approach. Таиланд признал, что сложившаяся ситуация требует комплексного подхода.
However, it had also recognized that GNI was currently still the best available measurement of the capacity to pay. Вместе с тем он также признал, что на данный момент ВНД по-прежнему является наиболее подходящим инструментом для определения уровня платежеспособности.
It recognized progress made by Georgia in the promotion of gender equality. Он признал прогресс, достигнутый Грузией в деле поощрения гендерного равенства.
It recognized the importance of financial and technical assistance on the part of United Nations. Он признал важную роль финансовой и технической помощи со стороны Организации Объединенных Наций.
Nevertheless, Mozambique recognized the need to improve the quality of education at all levels. Тем не менее Мозамбик признал необходимость повышения качества образования на всех уровнях.
Singapore recognized the challenges faced by Rwanda, particularly in rebuilding the fabric of its society after the 1994 genocide. Сингапур признал проблемы, стоящие перед Руандой, особенно в связи с восстановлением структуры общества после геноцида 1994 года.
Singapore recognized the difficulties and challenges faced by Myanmar. Сингапур признал трудности и проблемы, с которыми сталкивается Мьянма.
It noted that the Committee on the Elimination of Racial Discrimination had also recognized the multi-ethnic and multicultural nature of Venezuelan society. Она отметила, что Комитет по ликвидации расовой дискриминации также признал многоэтнический и многокультурный характер венесуэльского общества.
Thailand recognized Cambodia's unfortunate legacy and expressed admiration for the progress achieved in moving the country forward. Таиланд признал существование тяжелого исторического наследия Камбоджи и выразил свое восхищение тем прогрессом, который был достигнут в стране.
Uruguay recognized Venezuela's progress in poverty reduction and improvement of socio-economic indicators. Уругвай признал прогресс Венесуэлы в области сокращения бедности и улучшения социально-экономических показателей.
By its decision 25/5, the Governing Council recognized the achievements of the Partnership to date and its continuing role. В своем решении 25/5 Совет управляющих признал достигнутые Партнерством на сегодняшний день успехи и его сохраняющуюся значимость.
However, the importance of having at the national level a centralized database on cultural property was recognized. Вместе с тем он признал важность создания централизованных баз данных о культурных ценностях на национальном уровне.
With those arrests, the Prosecutor recognized Serbia's genuine commitment to cooperating with the Tribunal. Благодаря этим арестам Обвинитель признал подлинную приверженность Сербии сотрудничеству с Трибуналом.
The speaker recognized that the participation of the United Nations in the Group posed challenges and had not been formalized. Выступающий признал, что участие Организации Объединенных Наций в Группе вызывает сложности и не формализовано.
President Obama recognized that strategic imperative when he set the parameters for a solution on 19 May. Президент Обама признал эту неотложную стратегическую задачу, когда 19 мая определил параметры для такого решения.
Kuwait recognized the State of South Sudan on the first day of its independence. Кувейт признал государство Южный Судан с первого дня его независимости.
Gabon officially recognized the NTC as the legitimate authority representing the national and international interests of Libya. Габон официально признал Национальный переходный совет в качестве законной власти, представляющей национальные и международные интересы Ливии.
Chad therefore recognized the National Transitional Council as the only legitimate authority embodying the aspirations of the Libyan people. Поэтому Чад признал Национальный переходный совет в качестве единственной законной власти, претворяющей в жизнь чаяния ливийского народа.
However, Lewis recognized that much more was involved in strengthening South - South links than scaling up regional trade agreements. Вместе с тем Льюис признал, что для укрепления связей Юг-Юг требуется гораздо больше, чем расширение региональных торговых соглашений.
The Court has additionally recognized that solitary confinement results in psychological and physical suffering that may contribute to treatment that constitutes torture. Кроме того, Суд признал, что одиночное заключение вызывает психологическое и физическое страдание, в результате которого такое обращение превращается в пытку.
Mr. Quintana recognized and welcomed the steps taken by the Government to improve the human rights situation in the country. Г-н Кинтана признал и приветствовал меры, принятые правительством для улучшения в стране ситуации в области прав человека.
As early as 1892, the Institute of International Law had recognized that a State may not prohibit its nationals from entering its territory. Еще в 1892 году Институт международного права признал, что государства не могут запретить своим гражданам въезд на свою территорию.
It had thus recognized the different practices among States with regard to the extradition of nationals and extraterritorial jurisdiction. Ввиду этого он признал разнородность практики государств в отношении выдачи своих граждан и осуществления экстерриториальной юрисдикции.
Therefore, the court recognized and enforced the award. На этом основании суд признал решение арбитражного суда и привел его в исполнение.