Английский - русский
Перевод слова Receive
Вариант перевода Получать

Примеры в контексте "Receive - Получать"

Примеры: Receive - Получать
Channels for communication of requests/Authorities competent to make and receive requests The two alternatives are not necessarily mutually exclusive of each other in all respects. Каналы для направления просьб/органы, уполномоченные направлять и получать просьбы Эти два альтернативных варианта отнюдь не обязательно являются взаимоисключающими во всех отношениях.
Special emphasis is placed on achieving a just balance across this network, so that the least well-off receive the greatest amount of resources possible from the budget. Особое внимание уделяется справедливому распределению структуры субсидирования, с тем чтобы самые бедные слои могли получать из бюджета наиболее существенные средства.
One national provision was also identified in which firefighting units - whose services are generally provided free of charge - could receive compensation for participating in certain prevention activities. Удалось установить одно национальное законоположение, согласно которому подразделения пожарной службы могут получать компенсацию за участие в определенных превентивных мероприятиях.
As mentioned in the report, women of the Cook Islands preferred to be seen to stand on their own two feet rather than receive special assistance. Как отмечается в докладе, женщины Островов Кука предпочитают жить самостоятельно, а не получать специальную помощь.
They will now also receive an "e-card" instead of the health fund voucher that was previously required. Теперь они будут также получать "электронную карточку" вместо предусмотренного предыдущими требованиями ваучера фонда медицинского страхования.
Contact details of Organisation/institution who will receive the assistance/support/ cooperation Контактная информация организации/учреждения, которая/которое будет получать помощь/поддержку/содействие
9.3 The State party observes that detainees cannot receive food from outside, but the complainant is provided with meals three times per day. 9.3 Государство-участник отмечает, что заключенным запрещено получать продукты со стороны, однако заявителю предоставляется ежедневное трехразовое питание.
It was seeking opportunities to enable fully or partially independent persons with disabilities to live in and receive non-hospital care in their homes. Оно ищет возможности для того, чтобы полностью или частично самостоятельные инвалиды могли жить в своих домах и получать там помощь, не связанную со стационарным лечением.
Also, every day you can receive topical applications with information regarding potential buyers' and tenants' search - again subsumed in Mirela's data base. Также вы сможете получать по e-mail последние предложения, сделанные потенциальными покупателями и съемщиками, которые тоже введены в базу данных.
After you opt out, Google will not collect interest category information and you will not receive interest-based ads. После того как вы это сделаете, Google перестанет собирать информацию о категориях, и вы больше не будете получать рекламу на основе интересов.
More than 3,000 shops across Norway offer you the opportunity to shop and receive a 12 - 19% VAT refund when leaving the country. Вы можете совершать покупки и получать от 12 до 19% компенсации за налог на добавленную стоимость (НДС) более чем в 3000 магазинах по всей Норвегии.
Makin and van Schurman both maintain that only women with enough time, wealth, and basic intelligence should receive a humanist education. И Мэйкин и Схурман утверждали, что только женщине, у которой достаточно времени, денег и способностей, следует получать образование.
It was agreed that Galloway receive 60 rubles per year, 20 copecks provision each day, and a carriage of firewood each week. По договору Галовей должен был получать в год 60 рублей жалованья, и «кормовых» по 20 копеек в день, и каждую неделю по возу дров.
If you would rather receive printed material via the US Post Office, please fill in the request form on the "Contact Us" page. Если Вы предпочитаете получать печатную продукцию по почте США, то, пожалуйста, заполните форму-запрос на странице «Свяжитесь с нами».
She also complains that she does not receive visits from her family members and only receives news of them through her lawyers. Кроме того, она жалуется на отсутствие свиданий с членами своей семьи и на то, что может получать информацию о своих близких только через адвокатов.
For Halloween 2010, Chipotle announced that customers dressed as a processed food product would receive a burrito for $2. Перед Хеллоуином 2010 года компания объявила что посетители наряжённые в костюмы в виде продуктов компании получать буррито за 2 доллара.
The Antae would be allowed to settle in this area and receive payment for guarding the Byzantine borders against the Huns, effectively gaining foederati status. Антам было разрешено поселиться в этой области, и получать оплату за охрану границ Византийской империи против гуннов, получая таким образом выгодный статус федератов.
Successful applicants will receive a monthly stipend to cover living expenses and internship in Germany or Russia later in the year. Прошедшие отбор кандидаты будут получать стипендию, а успешно окончившие обучение журналисты смогут повысить свои профессиональные навыки на стажировке в России или Германии.
Register on our website and receive information about our concerts well in advance! Зарегистрировавшись на нашем сайте, вы сможете заблаговременно получать информацию о месте и времени проведения концертов!
Darknet addresses could receive data from ARPANET but did not appear in the network lists and would not answer pings or other inquiries. Даркнеты могли получать данные от ARPANET, но имели такие адреса, которые не появлялись в списках сетей и не отвечали на запросы извне.
Whoever said it's better to give than receive... never got a Christmas present like the one I got... in 1991 from Mikhail Gorbachev. Те, кто говорит, что лучше дарить, чем получать подарки, никогда не получал такого подарка, какой сделал мне на Рождество 91-го года Михаил Горбачев.
The UK has pledged 0.7% of its gross national income, but is debating who will receive it. Великобритания обещала выделить 0,7% своего валового национального дохода, однако до сих пор идут дебаты, кто именно должен его получать.
In just three simple steps you can enjoy all the advantages of MegaFon-Moscow credit card and receive more bonus points. Получать больше бонусов от «МегаФон-Москва» просто - З простых шага позволят вам воспользоваться всеми привилегиями держателя кредитной карты МегаФон-Москва.
Thankfully, no, but with the arrival of a sibling, I'm concerned he may no longer receive the attention he deserves. К счастью нет, но с прибавлением в семействе, боюсь, больше не будет получать столько же внимания.
You'll receive a new one every month... from Beowolf to Less Than Zero. Ты будешь получать их каждый месяц, от "Беовулфа" до "Меньше Зеро".