Английский - русский
Перевод слова Receive
Вариант перевода Получения

Примеры в контексте "Receive - Получения"

Примеры: Receive - Получения
Freedom of speech also encompasses certain rights to seek and receive information. Свобода слова также включает в себя и некоторые права, касающиеся поиска и получения информации.
It was suggested that the Council should again receive regular written reports. Было высказано мнение о том, что Совету следует вернуться к практике получения регулярных письменных докладов.
TIRExB decided not to revert to this issue, unless it would receive further requests for assistance from the Portuguese customs authorities. ИСМДП постановил вернуться к рассмотрению этого вопроса только при условии получения со стороны таможенных органов Португалии дальнейших просьб об оказании помощи.
There is increasing emphasis on developing national, regional and subregional capacity to deploy, receive and integrate military assets to effectively support preparedness and response operations. Все большее внимание уделяется укреплению национального, регионального и субрегионального потенциала в плане развертывания, получения и использования военных ресурсов и средств для эффективной поддержки операций по обеспечению готовности и по реагированию.
In consideration of Africa's youth dividend, the private sector should ensure that young women have access to employment opportunities and receive equal pay. С учетом дивидендов от молодежи Африки частный сектор должен обеспечить молодым женщинам возможность трудоустройства и получения равной зарплаты.
In some instances, this lack of information limits on the implementation assistance that States might receive from expert organisations. В некоторых случаях это отсутствие информации ограничивает возможности государства в плане получения содействия в осуществлении со стороны экспертных организаций.
Let's go over the required commands to set up the receive connector using the Exchange Management Shell. Давайте рассмотрим необходимые команды для настройки соединения получения с помощью Exchange Management Shell.
Okay, now we have completed all necessary steps to enable a Hub Transport server to send and receive messages. Итак, мы проделали все необходимые шаги по активации функции отправки и получения сообщений сервером Hub Transport.
Execution time: Immediately after we receive your transfer (usually during the day of transfer). Срок исполнения: Сразу после получения Вашего перевода (обычно в тот же день, когда был осуществлен перевод).
All the winners are always invited to attend and receive their awards. Победители всегда приглашаются для получения наград.
A major improvement proposed is the use of a standard format to "receive" Millennium Development Goals data series from data providing organizations. Одним из крупных предлагаемых улучшений является использование стандартного формата для получения рядов данных по показателям достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, от организаций, предоставляющих данные.
The Committee welcomes the existence of a helpline for children where they can receive support or express concerns or complaints. Комитет приветствует существование телефонной линии помощи, которой могут пользоваться дети для получения поддержки или изложения своих проблем и жалоб.
She said that she continued to be optimistic that UNFPA would receive the necessary resources. Она сказала, что остается оптимистом по поводу получения ЮНФПА требуемых ресурсов.
The quality of the barcode will be the same no matter how you receive it. Качество штрих-кода будет одинаковым независимо от способа получения.
It confirms certificate receive by a domain name owner. Он подтверждает факт получения сертификата владельцем доменного имени.
Setting up Efax to send and receive faxes on RedHat 7.2. Настройка Efax для отправки и получения факсов в RedHat 7.2.
If a user ever needs to perform some task as root, they can use su - to temporarily receive root privileges. Если пользователю потребуется выполнить задачу от имени root, для временного получения привилегий root можно использовать su -.
By selecting this icon, you can send and receive messages or do chat with Friends. Выберите этот значок для отправки и получения сообщений, а также для чата с друзьями.
Sender and receiver can visit any of 334,000 locations to send or receive money transfer. Отправитель и получатель могут зайти в одно из 334,000* отделений мира для отсылки или получения денежных переводов.
A PLC can receive and transmit various types of electrical and electronic signals. ПЛК предназначены для получения и оправки различных электрических и электронных сигналов.
TextSecure could be used to send and receive SMS, MMS, and instant messages. «TextSecure» можно использовать для отправки и получения SMS, MMS, IM.
It uses the Internet and data networks to send and receive calls and faxes. Он использует Интернет и сети данных для отсылки и получения звонков и факсов.
All implementations must include send and receive capability for ISAKMP using UDP on port 500. Все реализации должны включать возможность отправки и получения для ISAKMP с использованием UDP по порту 500.
The card they receive must then be placed in their hand. После получения сертификата его нужно установить в свою систему.
Configure the properties used to send or receive string, variable, and data file messages when executing an SSIS package. Настроить свойства, используемые для отправки или получения сообщений, содержащих строки, переменные и файлы данных, при выполнении пакета служб SSIS.