Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Ни разу

Примеры в контексте "Never - Ни разу"

Примеры: Never - Ни разу
How he succeeded in conning the IMF is hard to see because Cardoso has never taken a hard decision in his life. Трудно понять, как ему удалось надуть МВФ, ведь Кардозо ни разу в жизни не принял ни одного трудного решения.
We have already repeatedly met Ukrainian Barvy - and the group has never disappointed us. Мы уже не раз встречались с Украинскими Барвами - и ни разу коллектив не разочаровал.
No, indeed, Jeppe Berg would never do such a thing. В Batman: Arkham City Хаша ни разу не называют так.
Although Maltby was a rather prolific scorer in the Canadian junior leagues, he has never netted a 20-goal season nor has he reached 40 points. Хотя Молтби был довольно плодовитым нападающим в юниорских лигах, в НХЛ он ни разу не смог забросить 20 шайб и набрать 40 очков в одном сезоне.
All were good hiding places for him, and he never does stay twice in the same place. Большого усердия в учёбе он не проявлял, однако двоек не получал и на второй год ни разу не оставался.
And most of those who do live in the flood areas would never even get their feet wet. И большинство из тех, кто живет в местах затопления, ни разу даже не замочат своих ног.
I ran an analysis for 24 hours straight and never picked up the same configuration twice. Я гонял анализаторы 24 часа подряд и мне ни разу дважды не выпадала одна и та же конфигурация.
Despite never breaking into the top 16, he reached the last 16 and quarter-finals of many ranking events. Хотя Джонс ни разу не был в Топ-16, он много раз достигал четвертьфиналов рейтинговых турниров.
It's just it's funny that Tricia Bronson's been to Rio three times, and Sonya Lebedenko never. Просто забавно, что Триша Бронсон была в Рио трижды, а Соня Лебеденко - ни разу.
The latter is the only steam locomotive of a Class I railroad never to have been retired. Единственный из всех паровозов, эксплуатируемых на американских железных дорогах 1 класса, который ни разу не исключался из эксплуатационного парка.
'all his experience condenses into one question, a question he has never asked. Этот вопрос он еще ни разу не задавал привратнику. Он зовет к себе стража.
Well, really she's just an intem and she never gets a diagnosis right. На самом деле, она еще только интерн и ни разу не поставила правильный диагноз.
And I'm sick to death of never having a date for national holidays. Страдаю, что ни разу в жизни меня не приглашали на свидание в праздничный день.
We never spoke to each other for three decades, and then a couple of years ago, I decided to turn the spotlight on him. За 30 лет мы ни разу не поговорили, а несколько лет назад я вдруг решил обратить на него своё внимание.
You never made a persuasive argument as to why we should feel good about you as a soninlaw. Ты ни разу не привел достойных доводов в свою пользу, чтобы мы приняли тебя как нашего зятя.
The indigenous villagers also had pale skin, therefore the militia never questioned the author and his family about their background. Ополченцы ни разу не поинтересовались происхождением автора и членов его семьи по той причине, что жители местных деревень также были бледнокожими.
I regret to inform the Assembly that as many as 35 States parties to the Convention have never paid their assessed contributions. К сожалению, я вынужден сообщить Ассамблее о том, что 35 государств-участников Конвенции ни разу не внесли своих установленных взносов.
The Group of Experts spent considerable time at the GATL airbase and never encountered the so-called métisse technicians. Группа экспертов провела на этой базе довольно продолжительный период времени и ни разу не сталкивалась с так называемыми мулатами из числа технического персонала.
The Union army places a price on his head, but he is never captured. За голову Ведрина немцы назначили большую награду, но ни разу им не удалось его поймать.
And though I fought with them in the shield-wall, never once was I touched by a blade. И хотя я боролся с ними щитом к щиту, ни разу не был задет.
So my mother informed me you've never been able to Airbend before. Итак... что ты до сих пор ни разу не использовала магию воздуха.
It appears that PAR officials had never been seen in Satipo before the arrival of the Representative in August 1995. До приезда представителя в августе 1995 года сотрудники ППН, судя по всему, ни разу не посещали Сатипо.
The weight of the Law has never fallen on the big-scale drug traffickers. Крупные торговцы наркотиками еще ни разу серьезно не пострадали от применения данного закона.
We have never once had a full-figured model. У нас ни разу не было полной натурщицы.
After all this time, I never asked you about Rafe. Я так тебя ни разу и не спросила про Рэфа.