| Barrett's never said her name. | Барретт ни разу не произнёс её имени. |
| He's never done anything and now: bank robbery, gas station... | Даже скорость ни разу не превысил, и вдруг ограбление банка, ... нападение на бензоколонку. |
| I have never stayed so long anywhere. | Я ни разу нигде так долго не жила. |
| I never once left you to die. | Я ни разу не бросил тебя умирать. |
| He was sent to my office a number of times, but he never mentioned her specifically. | Его несколько раз отправляли ко мне в кабинет, но он ни разу не упоминал её. |
| You never told the truth once. | Ты ни разу не сказал правды. |
| You've never asked about her, not once. | Ты никогда не спрашивала о ней, ни разу. |
| I never once heard you try to make it anything better either. | Я также ни разу не слышал, чтобы вы пытались изменить ситуацию к лучшему. |
| Mr Parker and I feel the bonus situation has never been on an equitable level. | Мы полагаем, что вопрос о премиальных ещё ни разу не был разрешён по справедливости. |
| And I was ecstatic because he never asked me to do anything. | Я был в восторге - он ни разу меня ни о чем не просил. |
| I never ever met a man like you before. | Ни разу еще не встречала мужчину, такого, как ты. |
| He never missed a single dance recital. | Он ни разу не пропусил мои танцевальные выступления. |
| But hear them, I never did. | Но так ни разу их и не услышал. |
| I've witnessed all kinds of birthing - never batted an eye. | Я видел все возможные роды, ни разу не сомкнул глаз. |
| House, we've never even had a conversation about our breakup. | Хаус, мы даже ни разу не обсудили наш разрыв. |
| You know, I have never remained a friend for the night. | Знаешь, у меня ни разу не оставалась подруга на ночь. |
| That's why he's never been convicted. | Вот почему он ни разу не был осужден. |
| You never - not once - believed in me. | Ты никогда, ни разу в меня не верила. |
| I never had you figured for Mennonite. | Ни разу не слышал, что ты связан с меннонитами. |
| I never use mine. I'm conservative. | Я свой ствол ни разу еще не использовал. |
| In her life, sir, she have never lied. | В ее жизни, сэр, она ни разу не лгала. |
| You've never furnished a home. | Ты ни разу не обустраивал квартиру. |
| But he's never actually been charged. | Но обвинение не предъявляли ни разу. |
| You have no training, you've never been in a production. | У тебя нет подготовки, ты ни разу не участвовал в постановке. |
| It was always there, never disturbed you before. | Он всегда там был, но ни разу тебе это не мешало. |