He's trotted that thing out 12 times and never been caught. |
Он проделывал такое 12 раз и ни разу не был пойман. |
I told you, it has never been opened. |
Говорю вам, его ни разу не открывали. |
Dougal, you've never actually beaten me, ever. |
Дугал, ты же никогда у меня не выигрывал, ни разу. |
All those years my dad never hurt me. |
За все время отец ни разу меня не обидел. |
I always get everyone together You've never called me first |
Я всегда собирала всех нас вместе, и ты ни разу не звонила мне первой |
I'll ask her if she's never made any mistakes before. |
И спрошу, неужто она ни разу в жизни не ошибалась... |
Bed's never been slept in. |
В кровати ни разу не спали. |
That never did nothin' for nobody. |
Это ни разу никому не помогло. |
But she never outright accused you of anything. |
Но открыто ни разу меня не обвинила. |
He never even mentions me, unless you count references to the American people. |
Он ни разу не упоминает меня, не считая, конечно, отсылки к народу Америки. |
There has never yet been a drug they could not defeat. |
Ещё ни разу не было лекарства, которое они не могли бы победить. |
They still have witnesses who say they never left the first floor during the party. |
У них всё ещё есть свидетели, которые говорят, что они за всю вечеринку ни разу не поднялись наверх. |
And yet we've never discussed mothers' maiden names, the names of old pets, high school mascots, favorite teachers. |
Но мы ни разу не обсуждали девичьи фамилии матерей, клички прежних животных, школьные талисманы, любимых учителей. |
Because even though George Washington trusted Roe, they never actually met face-to-face. |
Дело в том, что Вашингтон доверял Ро, но ни разу не встречался с ним. |
She never came to a single one of my exhibitions. |
Она ни разу не посетила мою выставку. |
And your name never came up, so I was curious, even hopeful. |
Ваше имя ни разу не упоминалось, так что мне стало любопытно, вдруг вы что-то знаете. |
Since I met her, she never showed an interest in anything. |
С тех пор как мы познакомились, она ни разу не проявляла интереса к чему-либо. |
We've never captured one alive in any form. |
Мы ни разу не ловили их живыми, ни в каком виде. |
You will burn it down and never look back. |
Ты спалишь всё дотла и ни разу не оглянешься. |
I never played catch with him again. |
Я больше ни разу не играл с ним. |
Seven years we've been partners, never once have you talked about Edward Gunn. |
Мы напарники семь лет, и ты ни разу не упоминал Эдварда Ганна. |
I never saw him have a problem. |
Ни разу за ним такого не наблюдал. |
I have never once thought, that you've done anything for our sake. |
Я ни разу не увидела, чтобы ты что-то сделала для нас. |
Officer: I bet you never cut class either. |
Могу поспорить, ты ни разу не прогуливал школу. |
They keep it locked up, untouched, never used, not even once. |
Они держат его на замке. нетронутым, даже ни разу неиспользованным. |