Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Ни разу

Примеры в контексте "Never - Ни разу"

Примеры: Never - Ни разу
He's trotted that thing out 12 times and never been caught. Он проделывал такое 12 раз и ни разу не был пойман.
I told you, it has never been opened. Говорю вам, его ни разу не открывали.
Dougal, you've never actually beaten me, ever. Дугал, ты же никогда у меня не выигрывал, ни разу.
All those years my dad never hurt me. За все время отец ни разу меня не обидел.
I always get everyone together You've never called me first Я всегда собирала всех нас вместе, и ты ни разу не звонила мне первой
I'll ask her if she's never made any mistakes before. И спрошу, неужто она ни разу в жизни не ошибалась...
Bed's never been slept in. В кровати ни разу не спали.
That never did nothin' for nobody. Это ни разу никому не помогло.
But she never outright accused you of anything. Но открыто ни разу меня не обвинила.
He never even mentions me, unless you count references to the American people. Он ни разу не упоминает меня, не считая, конечно, отсылки к народу Америки.
There has never yet been a drug they could not defeat. Ещё ни разу не было лекарства, которое они не могли бы победить.
They still have witnesses who say they never left the first floor during the party. У них всё ещё есть свидетели, которые говорят, что они за всю вечеринку ни разу не поднялись наверх.
And yet we've never discussed mothers' maiden names, the names of old pets, high school mascots, favorite teachers. Но мы ни разу не обсуждали девичьи фамилии матерей, клички прежних животных, школьные талисманы, любимых учителей.
Because even though George Washington trusted Roe, they never actually met face-to-face. Дело в том, что Вашингтон доверял Ро, но ни разу не встречался с ним.
She never came to a single one of my exhibitions. Она ни разу не посетила мою выставку.
And your name never came up, so I was curious, even hopeful. Ваше имя ни разу не упоминалось, так что мне стало любопытно, вдруг вы что-то знаете.
Since I met her, she never showed an interest in anything. С тех пор как мы познакомились, она ни разу не проявляла интереса к чему-либо.
We've never captured one alive in any form. Мы ни разу не ловили их живыми, ни в каком виде.
You will burn it down and never look back. Ты спалишь всё дотла и ни разу не оглянешься.
I never played catch with him again. Я больше ни разу не играл с ним.
Seven years we've been partners, never once have you talked about Edward Gunn. Мы напарники семь лет, и ты ни разу не упоминал Эдварда Ганна.
I never saw him have a problem. Ни разу за ним такого не наблюдал.
I have never once thought, that you've done anything for our sake. Я ни разу не увидела, чтобы ты что-то сделала для нас.
Officer: I bet you never cut class either. Могу поспорить, ты ни разу не прогуливал школу.
They keep it locked up, untouched, never used, not even once. Они держат его на замке. нетронутым, даже ни разу неиспользованным.