Its shocking that he's never read Aristotle. |
Я удивлён тому, что он ни разу не читал Аристотеля. |
He would never go away without telling me, never. |
Он никогда не уходил, не сказав мне куда, ни разу. |
We have a house on that coast and it has never, never rained blood. |
У нас есть дом на южном побережье, там ни разу не было кровавых ливней. Нет, это всё правда. |
Jeffrey never knew Dani littlejohn, never met her, never even said hello to her on campus. |
Джеффри никогда не знал Денни Литтлджон, никогда не встречался с ней, он даже ни разу не сказал ей "привет" на территории университетского городка. |
When he aimed, he never missed. |
Когда он целился, то ни разу не промахивался. |
Its termination has never been announced. |
Об окончании его действия ни разу не сообщалось. |
You never mentioned him to us. |
Ты даже ни разу не упоминала о нем. |
He said he never saw the show. |
Он сказал, что ни разу не видел мюзикл. |
They never mentioned they were a cult. |
Они ни разу не упоминали, что это секта. |
I was never alone with her. |
Я ни разу не был с ней наедине. |
The Colombian authorities never assisted her in enforcing her visiting rights. |
Колумбийские власти ни разу не оказывали ей содействие в осуществлении ее прав на свидания с детьми. |
Human rights had never surfaced during any of these changes. |
Однако в ходе всех этих изменений ни разу не возникали вопросы, касающиеся прав человека. |
Yet, the Security Council never even discussed the Khmer Rouge genocide. |
Но Совет Безопасности при этом ни разу не поставил на обсуждение вопрос о геноциде, совершаемом «красными кхмерами». |
He was never provided with a change of clothes. |
Ни разу за все время у него не было возможности сменить одежду. |
They had never fired on demonstrators. |
Они ни разу не открыли стрельбу по демонстрантам. |
Sulphates did never exceed these norms. |
По сульфатам эти нормы ни разу не превышались. |
Again, he was never formally charged. |
И в этом случае ему ни разу не предъявляли официального обвинения. |
To date, Portugal had never sought diplomatic assurances from another state. |
До сегодняшнего дня Португалия ни разу не обращалась с просьбой о дипломатических гарантиях к другим государствам. |
My flings never landed me in Beijing. |
Мои подобные связи ни разу не заводили меня в Пекин. |
They never called the same number. |
Они ни разу не звонили по одному и тому же номеру. |
No, he never heard you. |
Нет, он ни разу тебя не слышал. |
I never see you... Owen, listen. |
Я ни разу тебя не видел... Оуэн, послушай. |
Leaving's never crossed my mind. |
Я еще ни разу не подумал об уходе. |
You never mentioned you were there. |
Ты ни разу не упомянул, что был там. |
I never saw Brad hit her. |
Я ни разу не видел что бы Брэд бил её. |