| He's never fallen. | И ни разу не проиграл. |
| And you never apologized once? | И ты ни разу не извинилась? |
| I never saw the sunlight. | Я ни разу не видела солнечного света |
| You've never hit one. | Ты ёщё ни разу нё попал. |
| And you were never promoted? | И вас ни разу не повысили. |
| No, I never have. | Нет... Ни разу. |
| You've never won a race? | Ты ни разу не выигрывал? |
| You'll never see him. | Я ни разу его не видел. |
| You never smiled at me. | Мне - так ни разу. |
| Jose chose atheism and he never regretted it. | Иосиф избрал безбожие, и ни разу не пожалел об этом. |
| After you left, she never did it again. | Честно говоря, с тех пор, как ты уехал, она ни разу не упомянула о тебе. |
| I do not think is right a man talks about spirituality, while he never cried on the grave of his parents, there has never been the same. | Когда ты не проронил ни слезинки на могиле своих родителей и, даже, ни разу не посетил их. |
| And she never caught the rabbits. | Она ни разу так и не поймала кролика. |
| We never have guests for dinner. | К нам еще никто ни разу не приходил ужин. |
| No, I never make mistakes. | = К тому же я ещё ни разу в жизни не ошибался. |
| But you never even tried your luck with her. | Но вы ни разу не попытали счастья. |
| You know. I never looked at the cover. | Ни разу не смотрел на обложку. |
| Some guys at other agencies have never even drawn their weapon or been in a gunfight. | Некоторые парни из агентств даже ствол ни разу не доставали. |
| You never once checked in on me to see how I was doing. | Ты ни разу не поинтересовалась моими делами. |
| We never see more than one or two of them outside at any one time. | Мы ни разу не видели снаружи больше одного-двух. |
| The second stalker never appears on camera in any of the footage. | Второй сталкер ни разу не засветился на видеозаписях. |
| The author has never indicated that he would have liked a particular counsel to represent him. | Автор ни разу не выражал пожелание о том, чтобы его интересы представлял какой-либо конкретный адвокат. |
| Some are threatened with boarding school but it never happens. | Некоторым грозят интернатом, но такого ни разу не было. |
| She's never once behaved in anything other than the most exemplary fashion. | И ее поведение ни разу не вышло за рамки образцового. |
| The sculpteur never got near me. | Скульптор ни разу пальцем не притронулся. |