She never been on a date before. |
Она на свидании ни разу не была. |
We've just never really... T-talked. |
Просто мы ни разу не говорили. |
I gave that guy three Super Bowls, and he never smiled once. |
Я подарил ему три Суперкубка, а он ни разу не улыбнулся. |
You've never even seen me present. |
Ты ни разу не видел мою презентацию. |
I never saw one till I came up here. |
Я их, вообще, ни разу не встречал, пока сюда не попал. |
It's a shame I never got to see it before the collapse. |
Мне стыдно, но я ни разу не смог увидеть этого до краха. |
Because you never mentioned her one time to me. |
Потому что вы ни разу не упомянули мне о ней. |
Our parents never mentioned Dr. Montgomery. |
Родители ни разу не упоминали Доктора Монтгомери. |
I never saw him smile in my entire life. |
Я ни разу не видел его улыбки. |
I've picked him up a few times but he's never been charged. |
Я арестовывал его несколько раз, но ни разу он не был осуждён. |
I swear I have never in my life made a mistake prescribing remedies. |
Клянусь, я ни разу в жизни не ошибался с лекарствами. |
Her father's never even been to visit. |
Её отец ни разу не навестил её. |
And the fortress they built here has never been overcome. |
Построенную ими крепость ни разу не покорили. |
It's kind of weird that we've never spent the whole night together. |
А странно то, что мы ни разу не провели всю ночь вместе. |
We never went on a roller-coaster here in Germany. |
Ни разу не катались на горках в Германии. |
Nai. We've never met. |
Я тебя ни разу не видел. |
He's never left his village. |
Он ни разу не покидал родную деревню. |
I never got a chance to race Earl, though. |
Мне ни разу не удалось обогнать Эрла. |
You never had an accident, though. |
А ты ни разу не попадал в аварию. |
But you never mentioned the calls to and from the Federales, Mike. |
Но ни разу не упомянул звонки федералам, Майк. |
You never tried to paint me? |
А меня ты ни разу не рисовал. |
I never called her after the picture of me and Laurie in the newspaper. |
Я ни разу не позвонил после того фото... нас с Лори в газете. |
I never said I didn't want it. |
Я ни разу не сказал, что не хочу. |
He never asked a single question about my being pregnant. |
Он ни разу не спросил меня о беременности. |
He never raised a hand in his defense... not once. |
Он так и не поднял руку для защиты... ни разу. |