Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Ни разу

Примеры в контексте "Never - Ни разу"

Примеры: Never - Ни разу
As of 29 October 2004, these procedures had never been used. По состоянию на 29 октября 2004 года эти процедуры ни разу не использовались.
You were never once happy cooking? Ты и вправду ни разу не был счастлив, когда готовил там еду?
In ten years you've never once given me eye contact. За десять лет ты ни разу не посмотрел мне в глаза.
The mighty critics who never once called me Именитые критики, которые мне ни разу не позвонили,
You've never even dated someone for more than a month. Да ты ни разу не встречался ни с кем больше месяца.
He never got knocked out, my dad. Мой отец ни разу не проиграл нокаутом.
You've never watched a sport in your life. Ты ни разу в жизни не интересовалась спортом.
I was wondering why we've never spoken since I came back. С тех пор, как я вернулась, мы так ни разу и не поговорили.
I have never once insulted you in my life, especially vis-à-vis your appearance. Я ни разу в жизни не оскорбляла тебя, особенно что касается твоей внешности.
I never saw her properly - which was not my fault. Я ни разу не рассмотрел её как следует - не по своей вине.
And to this day, the American team has never won the Games. И до сегодняшнего дня, американская команда ни разу не была победителем Игр.
After acceding to the Convention, Cambodia has never proclaimed a state of emergency. После присоединения к Конвенции в Камбодже ни разу не вводилось чрезвычайное положение.
The replacement aircraft was never used for transportation during that period. В течение указанного периода заменный самолет ни разу не использовался для перевозок.
Most of them were never interrogated nor asked about their possible participation in specific illegal activities during the entire period of their administrative detention. Большинство из них за весь период их административного задержания ни разу не были вызваны на допрос, и никто не интересовался их возможным участием в какой-либо конкретной незаконной деятельности.
He noted that article 11 of the Convention was never applied. Он отмечает, что статья 11 Конвенции ни разу не применялась.
The Committee had never yet declared a State party's reservations invalid. До настоящего времени Комитет ни разу не объявлял оговорку, сделанную государством-участником, недействительной.
In the five pre-trial detention he was never summoned to court. За пять предварительного заключения его ни разу не вызывали в суд.
This support never became necessary, but it marked another important milestone, actual military cooperation between NATO and the former Warsaw Pact. Эта поддержка не понадобилась ни разу, но это стало ещё одной важной вехой - фактическим военным сотрудничеством между НАТО и бывшим Варшавским договором.
The authorities were aware of his activities, but he was never arrested. Власти знали о его деятельности, но его ни разу не арестовали.
He never managed to race in Formula One though. Некоторые гонщики вообще ни разу не стартовали в гонке Формулы-1.
We never got caught because we could see through the one-way glass whenever a teacher would come. Нас ни разу не словили, потому что через односторонне стекло мы видели когда идет учитель.
I never really even met him. Я даже ни разу его не видел.
His cabinet never met after 1938, and he discouraged his ministers from meeting independently. Его правительство ни разу не собиралось в полном составе после 1938 года, и он предостерегал министров от встреч в частном порядке.
However, the album was totally a studio work and the tracks have never been performed live. Тем не менее, альбом был исключительно студийной работой и его композиции ни разу не были исполнены вживую.
For some reason, the church was never completed. За всю историю церковь ни разу не была закрыта.