You've never been to India? |
Ты ни разу не был в Индии? |
And in all those centuries, we have never sealed the tunnel. |
И за все эти века проход ни разу не запечатывали. |
You've been coming here for two decades - never once offered to bring me a sandwich. |
Ты приходил сюда двадцать лет... и ни разу не предложил принести мне сандвич. |
I have never once seen you give up on a patient, Karev. |
Я ни разу не видела, чтобы ты сдавался со своими пациентами, Карев. |
But you never even tried it. |
Но ты даже ни разу не пробовала. |
Four years on S.W.A.T., and I never had to pull the trigger. |
4 года службы в спецназе и мне ни разу не приходилось нажимать на курок. |
It's never once been true. |
Но это ни разу не подтвердилось. |
We never even won a regional qualifying match. |
Мы ни разу не выиграли отборочный матч. |
Call's never driven in his life. |
Колл ни разу в жизни не водил машину. |
I never once wanted to bludgeon him. |
Мне ни разу не хотелось ударить его. |
He never asked me to his house to watch a game. |
Ни разу не позвал в гости посмотреть футбол. |
Ever since we got engaged, I never see you alone. |
С нашей помолвки я ни разу не видела тебя одного. |
You know, we never did dance together. |
Знаешь, мы ни разу не танцевали. |
I never let her back in, and that was wrong. |
Я ни разу не попытался вернуть ее, и это было неправильно. |
He had lived a life full of denial and had never hurt a soul. |
Он жил жизнью полной отрицания и ни разу не обидел и души. |
But he would never come out of his shell. |
Но черепашка ни разу не вылезла из панциря. |
After Tuesday, we never have to think about Jackie Chrome again. |
После вторника мы ни разу не вспомним о Джеки Хроме. |
You've never even heard this song. |
Ты даже ни разу не слышал эту песню. |
Can't believe I never took Suzanne to Brighton Beach. |
Зря я всё-таки ни разу не сводил Сюзэн на Брайтон-Бич. |
I never laugh that hard with anyone else... ever. |
Я никогда не смеялся над тем, когда над кем-то издевались... ни разу. |
I never said "pumpkin." |
Я ни разу не сказал "тыква". |
Never taught me a thing, never once come to see me ride. |
Никогда не учил меня ничему, ни разу не пришёл посмотреть мою езду. |
Never, never in a million, I mean... |
И в мыслях не было, никогда Ни разу за миллион... |
Lastly, the United Kingdom has never supported a resolution adopted by the General Assembly on recommendation of the Special Committee regarding former British colonial territories that are now independent countries and members of the Committee. Argentina has never voted against such a resolution. |
И наконец, относительно бывших британских колониальных территорий, которые сегодня являются независимыми странами и входят в состав Комитета, следует отметить, что Соединенное Королевство не поддержало ни одной резолюции Генеральной Ассамблеи, принятой по рекомендациям Комитета по этим вопросам, а Аргентина ни разу не проголосовала против. |
But Up Helly Aa has never been cancelled. |
Но Ап-Хелли-Аа не отменяли ни разу. |