| He never stole nothing. | Ни разу ничего не украл. |
| Toilet's never been used. | Туалетом ни разу не пользовались. |
| Actually we never really met. | Вообще-то мы ни разу не встречались. |
| He never spoke to her. | Он ни разу к ней не подошел. |
| I HAVE jizzed. I've just never with Anthony. | Просто ни разу с Энтони. |
| I was never here. | Ни разу здесь не был. |
| You've never even met her? | Ни разу не встречался? |
| I promise, never again. | Клянусь, больше ни разу. |
| L-I've never read Aristotle. | Я ни разу его не читал. |
| He never left a message. | Он ни разу не оставил сообщения. |
| I never saw this guy. | Я ни разу не видела его. |
| You never said that once. | Ты ни разу этого не говорил. |
| I would never hurt anyone! | Я ни разу никого не тронул! |
| You never once counted? | Ты ни разу не посчитал. |
| I'd never visited the attic. | Ни разу там не был. |
| We've never had a problem. | ни разу не было проблем. |
| It's never worked before. | Еще ни разу не срабатывало. |
| But you've never gone. | Но ты ни разу не пришёл. |
| I have never mislaid one. | Я ни разу ни один не потерял. |
| You never sang to him? | Ты ни разу не спела ему? |
| No, no. No, never. | Нет, ни разу. |
| So you've never... | Так ты ни разу... |
| You have never polished anything... | Ты же ни разу в жизни... |
| However, this question has never yet arisen in EU-Russian Federation consultations. | Однако этот вопрос еще ни разу не поднимался в рамках консультаций между ЕС и Российской Федерацией. |
| A writer you never read? | Не читала ни разу? |