My grandmother lived to be 93 years old, never lied in her life. |
Моя бабушка прожила до 93 лет и ни разу в жизни не солгала. |
I never heard you mention New York. |
Ты ни разу не упоминала Нью-Йорк. |
Other than the postcards he sent you, no, never. |
Кроме тех открыток, что он присылал тебе, - нет, ни разу. |
You never even said you were sorry. |
Ты даже ни разу не извинился. |
But never with this power source. |
Но ни разу с этим источником питания. |
That would not explain how Barr, an average shooter firing in poor conditions, never missed. |
Это не объясняет, почему Барр, средний стрелок, в тяжёлых условиях, ни разу не промахнулся. |
Only five times, and never in the front row. |
Всего лишь пять раз, и ни разу из первого ряда. |
Does it also show I was never convicted? |
А разве он не показывает, что меня ни разу не признавали виновным? |
Two lunches and you never mentioned that. |
Мы дважды с вами обедали, а вы ни разу этого не упомянули. |
A guy who never gave up on his people. |
Он ни разу не отворачивался от своих людей. |
And you never ask me what my master project is. |
А ты меня ни разу не спросил, что это за проект такой. |
Seriously, I have never been able to find a girl who can do that position since Robin. |
Серьезно, после Робин ни разу не попадалась девушка, способная на такую позу. |
Why had I never returned her calls or letters? |
Почему же я никогда не отвечал на ее письма и ни разу не позвонил? |
This guy never worked for anything his whole life... |
Парень за свою жизнь ни разу не работал... |
Because you never try it, that's all. |
Потому что ты ни разу не пробовал их, - и вся причина. |
You've never come by to say hello. |
Ты ни разу не приходил поздороваться. |
In her three years here, she never once opened up in therapy. |
За все три года, проведенных здесь, ... она ни разу не раскрылась на терапии. |
I never heard from you after I left. |
Я ни разу не получала от вас вестей с тех пор, как ушла. |
Someone who's never asked a thing of me. |
Тот, кто меня ни разу ни о чем не попросил. |
Because you've never stood on your own feet. |
Потому что вы ни разу не встаете на ноги. |
Betty and l, we never missed a single listing. |
Мы с Бэтти ни разу не отменяли показ. |
You said you'd never been there before. |
Ты сказал, что ни разу там не был. |
He's never even met me. |
Он даже меня не видел ни разу. |
I have never met anybody in the program before. |
Я еще ни разу никого из программы не встречал. |
I probably never thanked him or gave him a compliment. |
Возможно, я ни разу не поблагодарила его, не похвалила. |