| Because you never called me back. | Потому что ты мне ни разу не позвонил. |
| I was jealous of House and Cameron never touched him. | Я ревновал к Хаусу, хотя Кемерон ни разу не прикоснулась к нему. |
| You never offered me a drawer. | Ни разу не предложила мне полку для моих вещей. |
| Yet they've never once complained. | Тем не менее они ни разу не жаловались. |
| You never even leave Cape Town. | Ты даже ни разу не уезжал из Кейптауна. |
| People wonder why you've never cured cancer. | Не странно, что ты ни разу не вылечил рак. |
| I never said anything about Liber8. | Я ни разу ничего не сказал об Ос8обождении. |
| They've never been observed to. | Они ни разу не были в этом замечены. |
| I never wash them, ever. | Я никогда их не мыл, ни разу. |
| Sure, they never were there. | Конечно, они ещё ни разу там не были. |
| So the driver never hit the brakes. | Итак, водитель ни разу не нажал на тормоза. |
| I never saw any of this. | Я ни разу не видела ни одной из этих записей. |
| In five years, never visited her husband. | За 5 лет вы ни разу не проведали своего мужа. |
| And never once stop to think how it would affect me. | И ни разу не остановилась, чтобы подумать, как это затронет меня. |
| Good, Danny, you never stopped. | Молодец, Дэнни, ты ни разу не остановился. |
| Though I never receive a letter... | И хотя я ни разу не получал письма... |
| Honestly, I never saw that one coming. | Честно, я ни разу не видела, чтобы он приходил. |
| You never mentioned him all summer. | Ты ни разу не упомянула о нем за лето. |
| She never took me ice-skating or horseback riding. | Ни разу не водила меня на каток или покататься на лошадях. |
| This law has never been tested in the courts. | Дела, связанные с применением этого закона, в судах ни разу не рассматривались. |
| He never asked to be examined for ill treatment and torture. | Он ни разу не просил, чтобы его обследовали в связи с применением к нему жестокого обращения или пыток. |
| But concrete action was never taken. | Однако конкретные меры ни разу не были приняты. |
| And you never said to me nothing personal. | А ты еще ни разу не сказал мне ничего личного. |
| He was in he never cried out. | Ему было очень больно, но он ни разу не вскрикнул. |
| They go out every week and I'm never invited. | Они ходят туда каждую неделю, а меня не приглашали ни разу. |