Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Ни разу

Примеры в контексте "Never - Ни разу"

Примеры: Never - Ни разу
All the years that you've put in, all the service, things you've seen, you've never questioned them? Все те годы, что ты вложил, все услуги, всё что ты повидал... Ты ни разу не усомнился в них?
Wh-wh-what if you forget you've never won a tennis match against me, not once, not ever? Что если ты забудешь, что никогда не выигрывал у меня в теннис, ни разу, совсем никогда?
(a) The Committee will accept from States parties that have never submitted a report under the Covenant, a one-time submission of up to three reports consolidated in a single document, in order to bring them up to date with their reporting obligations; а) Комитет будет принимать у государств-участников, которые ни разу не представляли доклады в соответствии с Пактом, единовременное представление в форме одного сводного документа, объединяющего до трех докладов, с тем чтобы позволить им уложиться в сроки выполнения их обязательств по представлению докладов;
Never met a Jack who wasn't a decent guy. Ни разу не встречала Джека, который не был бы хорошим парнем.
Never saw the real thing before. И ни разу не видел на самом деле.
Never met a lassie so strong. Еще ни разу не встречал такой сильной девчонки.
Never had a DAC who wore cologne before. У меня ни разу не было начальника, который пользуется одеколоном.
Never got tied to a stake. И ни разу не был привязан к столбу.
Never once in the form of a question. Ни разу не попадая в вопрос.
Never once made an effort to make things work when things got tough. Ни разу не приложил усилий, чтобы наладить отношения, когда возникали трудности.
Never in my life I heard screams like this. Ни разу в моей жизни я не слышал таких криков.
Never in my thirty-four years, knock on wood. Ни разу за 34 года. Об дерево постучать.
Never in my thirty-four years, knock wood. Ни разу за все тридцать четыре года работы.
Never said no to a woman in my life. Ни разу в жизни не сказал женщине "нет".
Everywhere!; Undergrowth and Never Been Stroked. Везде!; Подлесок и Ни разу не поглаженный.
Never actually flown one of these before. Ни разу на таком не летал раньше.
Never once while I was in that garage. Ни разу, пока был в гараже.
Never, in all these years. Ни разу за все эти годы.
Never fired it once in the Army. Ни разу не стрелял в Армии.
Never once has he invited me to a party. И он ни разу не пригласил меня на вечеринку.
Never discharged it in 20 years of service. Ни разу не разряжал его за 20 лет службы.
Never once did he talk about his family, His hometown, his girl. И ни разу он не заговорил о своей семье, своем родном городе или подружке.
Never I witnessed a moment so... Но ни разу подобного ещё не довелось...
Never saw any of them come to visit Fergus in hospital. Ни разу не видел, чтобы кто-то из них навестил Фергуса в больнице.
Never thrown a ball in my life. Ни разу в жизни не бросал мяч.