Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Ни разу

Примеры в контексте "Never - Ни разу"

Примеры: Never - Ни разу
We never tried it with an image this weak before. Мы ни разу не делали этого с таким нечётким снимком.
Still every year he never lost his first place position at school. И всё же он ни разу за эти годы не потерял своего первого места в школе.
She never once refers to Gary in the past tense. Она ни разу не сказала о Гари в прошедшем времени.
But I never heard of her. Но я ни разу не слышал о ней.
You've never said anything like... И ты ни разу не говорил ничего...
She's never heard me raise my voice let alone a gun. Она ни разу не слышала, чтобы я повышал голос, не говоря уже об оружии.
Claude's name is never disclosed in the game. Имя Клода ни разу не упоминается в игре.
It is true that the UNPROFOR troops in Srebrenica never fired at the attacking Serbs. Это верно, что войска СООНО в Сребренице ни разу не открывали огонь по наступавшим сербам.
I see you've never been invited. Я смотрю, тебя ни разу не приглашали.
Zone A is often scoured, but never found any villages. Зону А часто прочесывали, но ни разу не нашли никакой деревни.
You never heard of my bank? Ты ни разу не слышала о моем банке?
That's actually never happened in my life. Такого вообще-то ни разу не случалось в моей жизни.
Twenty years of Marshals Service, I never discharged my weapon. За двадцать лет маршалом, я ни разу не разряжал ствол.
I'd never checked out Dearborn. Я ведь ни разу не проверял Дирборн.
And I just left, and I never looked back. А я просто сбежала и ни разу не оглянулась.
She never brings any of her boyfriends home. Она ни разу нас не знакомила со своими мужчинами.
She - she talks like someone who's never been hit in the face before. Она разговаривает, как человек который ни разу не получал по морде.
My entire life, he's never once called me that. Он ни разу в жизни меня так не называл.
I was never right about a single thing. Им ни разу не понравилось что я делаю.
You never asked me what I was going to speak about. Вы ни разу не спросили меня, о чем я буду говорить.
You've never met this guy. Ты ни разу его не видел.
I never had a surprise before. Мне ни разу не делали сюрпризов.
And you never even think to ask me... what happened to my own child. И ни разу даже не подумал спросить... что произошло с моим ребенком.
I have never broken the law. Я ни разу не нарушала закон.
You have never asked me, if the charges were true. Вы ни разу не спросили, обоснованы ли обвинения.